Рок - Алиса
С переводом

Рок - Алиса

Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
241720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Рок , artiest - Алиса met vertaling

Tekst van het liedje " Рок "

Originele tekst met vertaling

Рок

Алиса

Оригинальный текст

Пулей на вылет, огнём и раскатами грома,

Чёрной водою и свежестью алой зори,

В город врывается звук — буревестник погрома,

Все это только начало атаки, смотри!

С каждым движением растёт ощущение взрыва,

В каждом дыхании множится удаль огня.

Руки поднятые вверх, словно конские гривы —

Грозная радость в преддверии Судного дня.

Припев:

Рок — неутолимый голод, рок — пульс улиц, жажда драк,

Рок накроет сонный город заревом новых атак.

Время торопится вынудить выставить даты,

Тем, кто сгорел на земле, но остался в пути.

В небе резвится гроза, долгожданной расплаты,

Все, что прошло, оказалось ещё впереди.

Припев:

Рок — неутолимый голод, рок — пульс улиц, жажда драк,

Рок накроет сонный город заревом новых атак.

Рок…

Рок…

Припев:

Рок — неутолимый голод, рок — пульс улиц, жажда драк,

Рок накроет сонный город заревом новых атак.

Рок — неутолимый голод, рок — пульс улиц, жажда драк,

Рок накроет сонный город заревом новых атак.

Перевод песни

Een kogel om op te stijgen, vuur en donder,

Zwart water en de frisheid van de scharlaken dageraad,

Een geluid raast de stad binnen - de stormvogel van pogrom,

Dit alles is nog maar het begin van de aanval, kijk!

Met elke beweging groeit het gevoel van een explosie,

Bij elke ademhaling vermenigvuldigt de kracht van vuur zich.

Handen omhoog als paardenmanen

Vreselijke vreugde aan de vooravond van de Dag des Oordeels.

Refrein:

Rock is een onverzadigbare honger, rock is de polsslag van de straten, de dorst naar gevechten,

Doom zal de slaperige stad bedekken met een gloed van nieuwe aanvallen.

De tijd heeft haast om datums vast te stellen,

Aan degenen die op de grond brandden, maar onderweg bleven.

Een storm raast in de lucht, de langverwachte vergelding,

Alles wat voorbij is, moet nog komen.

Refrein:

Rock is een onverzadigbare honger, rock is de polsslag van de straten, de dorst naar gevechten,

Doom zal de slaperige stad bedekken met een gloed van nieuwe aanvallen.

Steen…

Steen…

Refrein:

Rock is een onverzadigbare honger, rock is de polsslag van de straten, de dorst naar gevechten,

Doom zal de slaperige stad bedekken met een gloed van nieuwe aanvallen.

Rock is een onverzadigbare honger, rock is de polsslag van de straten, de dorst naar gevechten,

Doom zal de slaperige stad bedekken met een gloed van nieuwe aanvallen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt