Hieronder staat de songtekst van het nummer Кибитка , artiest - Алиса met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алиса
Согретый пожаром морозами вскормлён,
Раскованный ветром решёткой крещён,
Рождённый в дороге чтит табора корни
Да помнит пустыни умытые дождём.
Небо в звёздах,
Рек серебро да костров горячая медь.
Наш дух - воздух!
Нам ли с тобой не петь!
Отмеченный плахой лесами схоронен,
Забытый отвагой воспитан войной.
Разбуженный солнцем устанет в погоне
Да сном утомится искавший покой.
Небо в звёздах,
Рек серебро да костров горячая медь.
Наш дух - воздух!
Нам ли с тобой не петь!
Навет - не помеха, покуда есть Вера!
Стена - не преграда для тех, кто в пути.
И окрик - не сила, и выстрел - не мера,
Когда тебе солнце шепнуло: "Лети!"
Небо в звёздах,
Рек серебро да костров горячая медь.
Наш дух - воздух!
Нам ли с тобой
Opgewarmd door vuur, gevoed door vorst,
Ontketend door de wind met een rooster, gedoopt,
Geboren op de weg eert de wortels van het kamp
Ja, denk aan de woestijnen gewassen door regen.
Hemel in de sterren
Zilveren rivieren en hete koperen vuren.
Onze geest is lucht!
Moeten we niet met je zingen!
Begraven door bossen, gemarkeerd door een steiger,
Vergeten door moed, opgevoed door oorlog.
Gewekt door de zon zal moe worden in de achtervolging
Moge degene die rust zoekt moe worden van de slaap.
Hemel in de sterren
Zilveren rivieren en hete koperen vuren.
Onze geest is lucht!
Moeten we niet met je zingen!
Laster is geen belemmering zolang er geloof is!
De muur is geen barrière voor degenen die onderweg zijn.
En een kreet is geen kracht, en een schot is geen maatstaf,
Toen de zon tegen je fluisterde: "Vlieg!"
Hemel in de sterren
Zilveren rivieren en hete koperen vuren.
Onze geest is lucht!
Zijn we bij je?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt