А тут - Алиса
С переводом

А тут - Алиса

Альбом
Пульс хранителя дверей лабиринта
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
226720

Hieronder staat de songtekst van het nummer А тут , artiest - Алиса met vertaling

Tekst van het liedje " А тут "

Originele tekst met vertaling

А тут

Алиса

Оригинальный текст

Собака лает, машина идет, разлука тает вдали.

Еще один от ворот поворот на оборотах земли.

Ещё одна не распятая жизнь и не початая смерть,

Легли печатью в одну из тех ВИЗ, где я отчаялся петь.

Тут диктатура часов и минут, пароль доставки — пробел,

Тут покупают, когда продают, а продают между дел.

И главным делом здесь фасовка котлет, откатом, с прибыли мух.

Слова: надежда, вера, воля и свет, тут не выносят на дух.

Припев:

Звоны над синей водой

В лучах

Живут.

Брызгами солнца летят,

Поют…

А тут…

Циничный привкус, богемная вязь и беспросветный гламур.

Клубится пена, фуфырится грязь тщеславьем дутых фигур.

Так обращают самобытное «мы» в корпоративное «я»,

Так, в суе пляски, ведать вещие сны, тьма искушала меня.

Припев:

Звоны над синей водой

В лучах

Живут.

Брызгами солнца летят,

Поют…

А тут…

Звоны над синей водой

В лучах

Живут.

Брызгами солнца летят,

Поют…

А тут…

Перевод песни

De hond blaft, de auto rijdt verder, de scheiding smelt weg.

Nog een bocht vanaf de poort bij grondrevoluties.

Weer een ongekruisigd leven en een onontgonnen dood,

Ze waren verzegeld in een van die visa waar ik wanhoopte aan zingen.

Hier de dictatuur van uren en minuten, het bezorgwachtwoord is een spatie,

Hier kopen ze wanneer ze verkopen, en verkopen ze tussen de gevallen door.

En het belangrijkste hier is het verpakken van schnitzels, teruggerold, van de winst van vliegen.

De woorden: hoop, geloof, wil en licht, hier kunnen ze de geest niet uitstaan.

Refrein:

Bellen over blauw water

In de stralen

Live.

Spatten van de zon vliegen

Zij zingen…

En hier…

Cynische nasmaak, bohemian breiwerk en hopeloze glamour.

Schuim dwarrelt, vuil wordt besmeurd met de ijdelheid van overdreven figuren.

Zo wordt het oorspronkelijke "wij" omgezet in een zakelijk "ik",

Dus, in de ijdelheid van de dans, om profetische dromen te kennen, verleidde de duisternis me.

Refrein:

Bellen over blauw water

In de stralen

Live.

Spatten van de zon vliegen

Zij zingen…

En hier…

Bellen over blauw water

In de stralen

Live.

Spatten van de zon vliegen

Zij zingen…

En hier…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt