Hieronder staat de songtekst van het nummer Gândurile Mele , artiest - Alina Eremia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alina Eremia
Gândurile mele-mele
Gândurile mele-mele
Uuuh-uuh, uuuh
N-am sunat, nu ți-am scris, te-am blocat peste tot și mi-e bine-așa
Încă-ncerc să te-nec în pahare de vin, să te pot uita
Și n-am să recunosc cu voce tare că mi-e dor de noi
Orice piesă aud m-aduce înapoi
În mașina ta, știu e prea târziu deja
Dar gândurile mele vorbesc doar despre tine și
Se-ntreabă dacă nu mai vii
De ce nu poți să pleci
Din gândurile mele?
Iar se-ntorc împotriva mea
Nu mai scap de-amintirea ta
De ce nu pleci, de ce nu pleci?
Din gândurile mele-mele, mele-mele
Gândurile mele-mele
Uuuh-uuh, uuuh
Locuri noi, oameni noi și aici mă gândesc ce văd ochii tăi, și
Dacă am nostalgii despre ore târzii și plimbări prin ploi
N-am să-ți recunosc cu voce tare că mi-e dor de noi
Orice piesă aud m-aduce înapoi
Iar pe strada ta, știu e prea târziu deja
Dar gândurile mele vorbesc doar despre tine și
Se-ntreabă dacă nu mai vii
De ce nu poți să pleci
Din gândurile mele?
Iar se-ntorc împotriva mea
Nu mai scap de-amintirea ta
De ce nu pleci, de ce nu pleci?
Din gândurile mele-mele, mele-mele
Gândurile mele-mele
Uuuh-uuh, uuuh
Din gândurile mele-mele, mele-mele
Gândurile mele-mele
Uuuh-uuh, uuuh
Într-un labirint, e un fel de tot ce simt
Da' tot ce fac, tot ce fac, tot ce fac e să mă mint
Cum să ies de-aici, să uit că exiști
Și să n-aud, să n-aud, să n-aud tot ce-mi zici?!
Dar gândurile mele vorbesc doar despre tine și
Se-ntreabă dacă tot nu vii
De ce nu poți să pleci
Din gândurile mele?
Iar se-ntorc împotriva mea
Nu mai scap de-amintirea ta
De ce nu pleci, de ce nu pleci?
Mijn gedachten
Mijn gedachten
Uuuh-uuh, uuuh
Ik heb niet gebeld, ik heb je niet geschreven, ik heb je overal geblokkeerd en dat vind ik prima
Ik probeer je nog steeds te verdrinken in glazen wijn zodat ik je kan vergeten
En ik zal niet hardop toegeven dat ik ons mis
Elk nummer dat ik hoor brengt me terug
In je auto weet ik dat het al te laat is
Maar mijn gedachten spreken alleen over jou en
Hij vraagt zich af of je niet meer komt
Waarom kan je niet vertrekken?
Van mijn gedachten?
En ze keren zich tegen mij
Ik kan je geheugen niet kwijt
Waarom ga je niet, waarom ga je niet?
Van mijn-mijn, mijn-mijn gedachten
Mijn gedachten
Uuuh-uuh, uuuh
Nieuwe plaatsen, nieuwe mensen en hier denk ik wat je ogen zien, en
Als ik nostalgie heb naar de late uurtjes en in de regen wandel
Ik zal niet hardop toegeven dat ik ons mis
Elk nummer dat ik hoor brengt me terug
En in jouw straat weet ik dat het al te laat is
Maar mijn gedachten spreken alleen over jou en
Hij vraagt zich af of je niet meer komt
Waarom kan je niet vertrekken?
Van mijn gedachten?
En ze keren zich tegen mij
Ik kan je geheugen niet kwijt
Waarom ga je niet, waarom ga je niet?
Van mijn-mijn, mijn-mijn gedachten
Mijn gedachten
Uuuh-uuh, uuuh
Van mijn-mijn, mijn-mijn gedachten
Mijn gedachten
Uuuh-uuh, uuuh
In een doolhof, het is zo'n beetje alles wat ik voel
Ja, alles wat ik doe, alles wat ik doe, alles wat ik doe is liegen
Hoe kom je hier weg, om te vergeten dat je bestaat?
En niet om alles te horen, niet om te horen, niet om alles te horen wat je me vertelt?!
Maar mijn gedachten spreken alleen over jou en
Hij vraagt zich af of je nog steeds niet komt
Waarom kan je niet vertrekken?
Van mijn gedachten?
En ze keren zich tegen mij
Ik kan je geheugen niet kwijt
Waarom ga je niet, waarom ga je niet?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt