Журавлёныш - Александр Маршал
С переводом

Журавлёныш - Александр Маршал

Год
2023
Язык
`Russisch`
Длительность
295410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Журавлёныш , artiest - Александр Маршал met vertaling

Tekst van het liedje " Журавлёныш "

Originele tekst met vertaling

Журавлёныш

Александр Маршал

Оригинальный текст

Нас было трое на броне, когда в разбитой колее сработал с вечера заряженный

фугас,

Но в этот раз нам повезло, и вскоре мы нашли того, который на небо хотел

отправить нас:

Во взгляде чёрном — боль и страх, и волчий огонёк в глазах, на поцарапанной

щеке — слезинки след,

И он затравленный стоит, и что прикажешь делать с ним?

Когда противнику всего

двенадцать лет…

Припев:

В облаках — журавлик, а в руках — синица, что же мне, журавлик, по ночам не

спится,

Что же ты со стаей улетать не хочешь, почему не можешь, белый журавлёныш…

Один мужчина в доме он, а дом разбит со всех сторон и поле минами засеяно давно.

Мой сын — почти ровесник с ним, он ждёт меня домой живым и видел танки и

гранаты лишь в кино…

Кого винить и как решить — с тем, кто хотел нас всех убить?

И долго нам пацан

поверить тот не мог,

Когда наш танк исчез во мгле, а под навесом на столе стоять остался с тёплой

кашей котелок…

Припев:

В облаках — журавлик, а в руках — синица, что же мне, журавлик, по ночам не

спится,

Что же ты со стаей улетать не хочешь, почему не можешь, белый журавлёныш?!

Что же ты со стаей улетать не хочешь, улетай скорее, белый журавлёныш…

В облаках — журавлик, а в руках — синица, что же мне, журавлик, по ночам не

спится,

Что же ты со стаей улетать не хочешь, почему не можешь, белый журавлёныш?!

Что же ты со стаей улетать не хочешь, улетай скорее, белый журавлёныш,

улетай скорее, белый журавлёныш.

Перевод песни

We waren met z'n drieën op het harnas, toen in de gebroken sleur de geladen

de mijne,

Maar deze keer hadden we geluk en al snel vonden we degene die naar de hemel wilde gaan

stuur ons:

In de zwarte blik - pijn en angst, en een wolfslicht in de ogen, op de bekraste

wang - een traanspoor,

En hij wordt opgejaagd, en wat wil je met hem doen?

Wanneer de vijand alles is

twaalf jaar oud…

Refrein:

In de wolken - een kraanvogel, en in de handen - een mees, wat kan ik, een kraanvogel, niet 's nachts

slapen,

Waarom wil je niet wegvliegen met de kudde, waarom niet, witte kraanvogel...

Hij is de enige man in huis en het huis is aan alle kanten vernield en het veld is lange tijd bezaaid met mijnen.

Mijn zoon is bijna even oud als hij, hij wacht levend op me thuis en heeft tanks en tanks gezien

granaten alleen in films...

Wie is de schuldige en hoe te beslissen - met degene die ons allemaal wilde vermoorden?

En voor een lange tijd, jongen

hij kon niet geloven

Toen onze tank in de mist verdween en onder een baldakijn op tafel een warme

pap pot...

Refrein:

In de wolken - een kraanvogel, en in de handen - een mees, wat kan ik, een kraanvogel, niet 's nachts

slapen,

Waarom wil je niet wegvliegen met de kudde, waarom niet, witte kraanvogel?!

Waarom wil je niet wegvliegen met de kudde, vlieg snel weg, kleine witte kraanvogel...

In de wolken - een kraanvogel, en in de handen - een mees, wat kan ik, een kraanvogel, niet 's nachts

slapen,

Waarom wil je niet wegvliegen met de kudde, waarom niet, witte kraanvogel?!

Waarom wil je niet wegvliegen met een kudde, vlieg snel weg, witte kraanvogel,

vlieg snel weg, witte kraanvogel.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt