Hieronder staat de songtekst van het nummer Снайпер , artiest - Александр Маршал met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Маршал
На промёрзлой чуть влажной земле отдыхает парнишка,
Светлый чуб развивается бойко на сильном ветру.
Первый снег тихо тает, на землю чужую ложится,
И холодная, долгая ночь потеплела к утру.
А в руках у парнишки клочок пожелтевшей бумаги,
И искусанный чёрный такой карандаш.
Видно, пишет любимой девчонке, а, может быть, маме,
И холодным стволом автомат придавил патронташ.
А рядом ворона голодная,
Кричит на погоду холодную.
Не знает, куда бы ей сесть,
И ищет чего бы ей съесть.
Улыбается он непосредственной детской улыбкою.
Сколько дней и ночей предстоит пережить ещё тут.
Парень пишет письмо и в словах исправляет ошибки.
Ничего, дома эти слова без него разберут.
А стекло на прицеле от влаги опять запотело,
Снайпер, сняв рукавицу, его аккуратно протёр.
И холодная пуля, подпрыгнув, вперёд полетела,
И вонзилась в горячее сердце, как ветер в костёр.
А рядом ворона голодная,
Кричит на погоду холодную.
Не знает, куда бы ей сесть,
И ищет чего бы ей съесть.
Een jongen rust op de bevroren, enigszins vochtige aarde,
Een lichte voorlok ontwikkelt zich snel bij harde wind.
De eerste sneeuw smelt stilletjes, valt op andermans land,
En de koude, lange nacht werd tegen de ochtend opgewarmd.
En in de handen van de jongen is een stuk vergeeld papier,
En zo'n gebeten zwart potlood.
Het is te zien dat hij aan zijn geliefde meisje schrijft, en misschien aan zijn moeder,
En met een koude loop verpletterde het machinegeweer de bandelier.
En naast mij is een hongerige kraai,
Schreeuwen bij het koude weer.
Weet niet waar hij moet zitten
En ze zoekt iets om te eten.
Hij lacht met een kinderlijke glimlach.
Hoeveel dagen en nachten zijn hier nog te beleven.
De man schrijft een brief en corrigeert fouten in woorden.
Niets, thuis worden deze woorden zonder hem opgelost.
En het glas op het zicht van het vocht besloeg weer,
De sluipschutter verwijderde zijn handschoen en wreef er zachtjes over.
En de koude kogel sprong op en vloog naar voren,
En ondergedompeld in een heet hart, als wind in een vuur.
En naast mij is een hongerige kraai,
Schreeuwen bij het koude weer.
Weet niet waar hij moet zitten
En ze zoekt iets om te eten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt