Hieronder staat de songtekst van het nummer Дорога , artiest - Александр Маршал met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Маршал
Как придорожные огни
Мелькают мысли, и они
Не отпускают узлы тугие.
Усталой памяти магнит
Пройти по краю вновь манит,
В тумане тонут фонари слепые.
мост
И что-то тянет прочь,
Зовет куда-то ночь!
Пр.
Дорога как река течет издалека,
Туманным облаком сольюсь с рекою.
И повернуть назад сейчас никак нельзя
И трудно быть в ладу с самим собою!
Любовью на ночь иль вином
Желать забыться, и потом
Вдыхая дым, глотая стон, не стоит!
Как блеск иглы ночной обман,
Сочится боль из старых ран,
С утра поймешь, что снова пьян тоскою…
мост
И утро невзначай не отведет печаль,
Жаль
Zoals wegverlichting
Gedachten flitsen, en ze
Strakke knopen laten niet los.
Vermoeide geheugenmagneet
Weer langs de rand lopen lonkt,
Blinde lantaarns verdrinken in de mist.
brug
En iets trekt weg
Bellen ergens nacht!
Enzovoort.
De weg stroomt als een rivier uit de verte,
Als een mistige wolk zal ik opgaan in de rivier.
En er is geen manier om nu terug te keren
En het is moeilijk om vrede te hebben met jezelf!
Liefde voor de nacht of wijn
Willen vergeten, en dan
Rook inademen, kreunen inslikken, het is het niet waard!
Als de glitter van een naald in de nacht,
Sijpelende pijn van oude wonden,
In de ochtend zul je begrijpen dat je weer dronken bent van verlangen ...
brug
En de ochtend zal niet per ongeluk verdriet wegnemen,
Dat is jammer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt