Kyuseishu - RADWIMPS
С переводом

Kyuseishu - RADWIMPS

Год
2011
Язык
`Japanse`
Длительность
381330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kyuseishu , artiest - RADWIMPS met vertaling

Tekst van het liedje " Kyuseishu "

Originele tekst met vertaling

Kyuseishu

RADWIMPS

Оригинальный текст

君がいなくなったら

きっと世界も終わる

だって世界は 君の中でしか廻れないから

君が楽しいんなら

きっと世界も笑う

だって世界は 君の中にしか映れないから

君がいなくなったら

きっと僕も消える

だって僕は 君の中にしか生きれないから

君と出会ったあの朝に

僕は世界に呼ばれ

そっと 君を守るようにと送られたんだよ

僕を救ってくれないか

君がいないと ここにいないと 何もないんだよ

そう 君は今日も この世界を救ったんだよ

僕を消さないで 離さないで 繋いどいてよ

そう 君は生きた 今日も生きた

どうもありがとう

君が生まれた朝に

きっと世界も生まれ

ずっと一緒に 同じ歳を重ねてるんだよ

君が寝返り打つたび

きっと世界は目覚め

ほっと胸を撫で下ろし また眠りにつくんだよ

君が気付かないように 押し潰されないように

歴史を作って 星を散らして 見守ってるんだよ

僕を生かしてくれないか

君がいないと ここにいないと 何もないんだよ

この世界と君と 僕にまつわるものすべて

意味を消さないで 離さないで 繋いどいてよ

君の吐く息を今日も世界は吸ってる

君の瞬きのたび 世界は止まる

耳をふさぎ込むたび 世界は黙る

君の瞬きのような命だけど

この世界は 君のその手の中

僕がいなくなっても きっと世界は続く

だって僕は 君の中でしか生きれないから

だって世界は 君の中でしか生きれないから

ほら ほら ほら ほら

ほら ほら ほら ほら

Перевод песни

Als je weg bent

Ik weet zeker dat de wereld zal vergaan

Omdat de wereld alleen in jou rond kan draaien

Als je leuk bent

Ik weet zeker dat de wereld zal lachen

Omdat de wereld alleen in jou te zien is

Als je weg bent

Ik weet zeker dat ik zal verdwijnen

Omdat ik alleen in jou kan leven

Die ochtend toen ik je ontmoette

Ik word geroepen door de wereld

Ik ben voorzichtig gestuurd om je te beschermen

Wil je me redden?

Zonder jou is er niets als je er niet bent

Ja, jij hebt vandaag ook deze wereld gered

Wis me niet, laat niet los, houd me verbonden

Ja, je hebt vandaag geleefd

Heel erg bedankt

In de ochtend toen je werd geboren

Ik weet zeker dat de wereld zal worden geboren

Ik ben altijd van dezelfde leeftijd samen geweest

Elke keer dat je omrolt

Ik weet zeker dat de wereld wakker zal worden

Ik ben opgelucht mijn borst te strelen en weer in slaap te vallen.

Wees niet verpletterd zodat je het niet merkt

Ik schrijf geschiedenis, verstrooi de sterren en waak erover.

Wil je me redden?

Zonder jou is er niets als je er niet bent

Alles over deze wereld, jij en ik

Wis de betekenis niet uit, laat niet los, maak verbinding

De wereld ademt vandaag nog steeds jouw adem in

Elke keer dat je knippert, stopt de wereld

Elke keer als ik mijn oren sluit, is de wereld stil

Het is een leven zoals je knipperlicht

Deze wereld ligt in jouw handen

De wereld zal zeker doorgaan, zelfs als ik weg ben

Omdat ik alleen in jou kan leven

Omdat de wereld alleen in jou kan leven

Kijk, kijk, kijk, kijk

Kijk, kijk, kijk, kijk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt