Everything's Everything - ¡MAYDAY!
С переводом

Everything's Everything - ¡MAYDAY!

Альбом
Take Me to Your Speakers
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
225090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Everything's Everything , artiest - ¡MAYDAY! met vertaling

Tekst van het liedje " Everything's Everything "

Originele tekst met vertaling

Everything's Everything

¡MAYDAY!

Оригинальный текст

This is that lock load get 'em up

Move it out, batter up

Everything’s everything, truly I don’t give a fuck

No reason to stay here, no reason to vanish

We been underplayed here, I’m leaving again

(We let 'em know x4)

Yo!

Simple questions, complicated answers

Who’s in charge here?

who’s the slave master?

Who’s got their finger on the button of the ghetto blaster?

I’m tired of talking shit, just wanna meet the bastard

America gon' eat its young

Drive thru, deep fried, yes that’s what you want

Like I don’t feel them cause they shit don’t

Bump

They underestimate that on me I been steady raising up see I just learned

My heroes are a bunch of punks

And this is all theater, to entertain some

So it’s designed, just like your picket signs

I hope we don’t lose faith before reinforcements arrive

We factory made, damaged goods

Still I had to customize what’s under the hood

They won’t pay, for the things they should

So we had to occupy the things that they took

We let 'em, know

If you got a weapon now you should load it

If you got a need to live then you show it

If you got a fam' you love then you hold them close and keep (open eyes?

) for those hoping that you go dosing off in these dangerous times

Trying to reach the soul and these dangerous minds

On the road or break through these ancient lines

Every lame and?

out who may think they blind, you’ll find

We been on the rise for some time and now it’s like I’m better on each bar

(shit)

Then again I never ever get a minute for a little release huh

Another motherfucker someones gonna eat

?And that’s the wickedest speech huh?

You need to reassess it, this time don’t over stress it

This is the people’s message now

I’ve been walking on hollow ground

I’ve been borrowing every noun

And been talking in to the crowd, it’s about to get loud, take 'em down

Talking heads always talking shit

No they don’t, ever listen to, any different tune

It’s so difficult, to break through

Перевод песни

Dit is dat slot laden, haal ze op

Verplaats het uit, beslag op

Alles is alles, het kan me echt geen fuck schelen

Geen reden om hier te blijven, geen reden om te verdwijnen

We zijn hier onderbespeeld, ik vertrek weer

(We laten het ze x4 weten)

Hé!

Simpele vragen, ingewikkelde antwoorden

Wie heeft hier de leiding?

wie is de slavenmeester?

Wie heeft de vinger op de knop van de ghettoblaster?

Ik ben het zat om over poep te praten, ik wil gewoon de klootzak ontmoeten

Amerika gaat zijn jongen opeten

Drive thru, gefrituurd, ja dat is wat je wilt

Alsof ik ze niet voel, want ze schijten niet

Buil

Ze onderschatten dat ik gestaag opgroeide, zie ik, ik heb net geleerd

Mijn helden zijn een stel punkers

En dit is allemaal theater, om wat te entertainen

Het is dus ontworpen, net als uw piketborden

Ik hoop dat we het vertrouwen niet verliezen voordat er versterkingen komen

We maken, beschadigde goederen in de fabriek!

Toch moest ik aanpassen wat er onder de motorkap zit

Ze betalen niet, voor de dingen die ze zouden moeten doen

Dus moesten we de dingen in beslag nemen die ze meenamen

We laten het ze weten

Als je nu een wapen hebt, moet je het laden

Als je moet leven, laat het dan zien

Als je een familie hebt waar je van houdt, houd ze dan dicht bij je en houd (ogen open?

) voor degenen die hopen dat je gaat doseren in deze gevaarlijke tijden

Proberen de ziel en deze gevaarlijke geesten te bereiken

Onderweg of doorbreek deze oude lijnen

Elke lam en?

uit wie denkt dat ze blind zijn, je zult ontdekken

We zitten al een tijdje in de lift en nu is het alsof ik beter ben in elke bar

(shit)

Aan de andere kant krijg ik nooit een minuut voor een beetje vrijlating huh

Nog een klootzak die iemand gaat eten

?En dat is de gemeenste toespraak hè?

Je moet het opnieuw beoordelen, deze keer moet je het niet te veel benadrukken

Dit is nu de boodschap van de mensen

Ik heb op holle grond gelopen

Ik heb elk zelfstandig naamwoord geleend

En ik heb met de menigte gepraat, het gaat luid worden, schakel ze uit

Pratende hoofden praten altijd shit

Nee, ze luisteren nooit naar een ander deuntje

Het is zo moeilijk om door te breken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt