Hieronder staat de songtekst van het nummer Vždycky mám kam jít (Leave The World Alone) , artiest - Helena Vondráčková met vertaling
Originele tekst met vertaling
Helena Vondráčková
Sám jsi stín, jen stín, jen tón, co zmírá,
sám jsi míň/jen sám jsi věčně na kolenou, sám čekáš marně na zelenou/
než klíč, jenž nic neotvírá.
Že žít je marné, se jen zdá,
tak pojď a říkej tak jak já:
Mám, vždycky mám kam jít,
co dát, co vzít
a tak se usmívám.
Já mám, vždycky mám kam jít,
mám důvod žít
a co je štěstí znám.
Sám jsi kout, kde žal, jen žal tě sráží,
proč sám chceš plout/sám se touláš, pořád sám, plout chceš věčně, nevěda kam/
jak člun, jenž nic nepřeváží.
Že žít je marné, se jen zdá,
tak pojď a říkej tak jak já.
Mám, vždycky mám kam jít,
co dát, co vzít
a tak se usmívám.
Já mám, vždycky mám kam jít,
mám důvod žít
a co je štěstí znám.
Já mám, já mám, vždycky mám kam jít,
co dát, co vzít
a tak se usmívám.
Já mám, vždycky mám kam jít,
mám důvod žít
a co je štěstí znám.
Já mám, já mám, vždycky mám kam jít,
co dát, co vzít
a tak se usmívám…
Je bent alleen een schaduw, alleen een schaduw, alleen een toon die sterft,
je bent minder alleen / je bent alleen alleen op je knieën, je wacht tevergeefs op het groen /
dan een sleutel die niets opent.
Dat leven zinloos lijkt lijkt gewoon
dus kom op en zeg zoals ik:
Ik heb, ik heb altijd een plek om naartoe te gaan,
wat te geven, wat te nemen?
en dus glimlach ik.
Ik heb, ik heb altijd een plek om naartoe te gaan,
Ik heb een reden om te leven
en wat een geluk ken ik.
Je bent alleen in de hoek waar verdriet, alleen verdriet je neerhaalt,
waarom wil je alleen zeilen / je dwaalt alleen, nog steeds alleen, je wilt voor altijd zeilen, je weet niet waar /
als een boot die niets vervoert.
Dat leven zinloos lijkt lijkt gewoon
dus kom op en zeg zoals ik.
Ik heb, ik heb altijd een plek om naartoe te gaan,
wat te geven, wat te nemen?
en dus glimlach ik.
Ik heb, ik heb altijd een plek om naartoe te gaan,
Ik heb een reden om te leven
en wat een geluk ken ik.
Ik heb, ik heb, ik heb altijd een plek om naartoe te gaan,
wat te geven, wat te nemen?
en dus glimlach ik.
Ik heb, ik heb altijd een plek om naartoe te gaan,
Ik heb een reden om te leven
en wat een geluk ken ik.
Ik heb, ik heb, ik heb altijd een plek om naartoe te gaan,
wat te geven, wat te nemen?
dus ik lach...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt