Hieronder staat de songtekst van het nummer Le donne nelle stazioni , artiest - Gianmaria Testa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gianmaria Testa
Le donne nelle stazioni
Le donne c'?
Sempre uno che le aspetta
E quando arriva il treno?
Gi?
Li Che sventola le mani
E se ne vanno via in compagnia
E ti sembrano diverse
E non si voltano pi?, non si voltano pi?
Le donne delle stazioni,
E certe gonne come aquiloni nelle tempeste
Scure eleganze da cormorani
Ombre di rosso sopra I capelli
E sulle mani
Ma se ne vanno via in compagnia
E sono gi?
Diverse
E non si voltano pi?, non si voltano pi?
Perch?
Le donne nelle stazioni,
Tutte le donne c'?
Qualcuno che le aspetta
E cerca gli occhi dai finestrini
Non trova gli occhi
Ma intanto sventola le mani
E se le porta via per compagnia
E gli sembrano diverse
Ma non si voltano pi?
Non si voltano pi?
De vrouwen op de stations
De vrouwen c'?
Altijd eentje die op ze wacht
En wanneer komt de trein?
Ge?
Li Che zwaait met zijn handen
En ze gaan weg in gezelschap
En ze zien er anders uit voor jou
En ze draaien zich niet meer om, ze draaien zich niet meer om?
De vrouwen van de stations,
En bepaalde rokken zoals vliegers in stormen
Donkere elegantie van aalscholvers
Ombre rood over het haar
En op de handen
Maar ze gaan weg in gezelschap
En zijn ze dat al?
Verschillend
En ze draaien zich niet meer om, ze draaien zich niet meer om?
Waarom?
De vrouwen op de stations,
Zijn alle vrouwen daar?
Iemand die op ze wacht
En kijk voor de ogen vanuit de ramen
Vindt geen ogen
Maar zwaai ondertussen met je handen
En als hij ze meeneemt voor gezelschap
En ze lijken anders voor hem
Maar draaien ze zich niet meer om?
Draaien ze zich niet meer om?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt