The Industrial Revolution (And How It Ruined My Life) - Aurelio Voltaire

The Industrial Revolution (And How It Ruined My Life) - Aurelio Voltaire

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:09

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Industrial Revolution (And How It Ruined My Life) , artiest - Aurelio Voltaire met vertaling

Tekst van het liedje " The Industrial Revolution (And How It Ruined My Life) "

Originele tekst met vertaling

The Industrial Revolution (And How It Ruined My Life)

Aurelio Voltaire

Originele tekst

Once, long ago there was a time in what now seems a distant land

Each small boutique was precious and unique

'Cause every little thing was made by hand

Then there came a revolution

The progress of production was its aim

Now instead of one, there are many

And each costs just a penny

But every single one looks just the same

Now there’s a Starbucks on every bloody corner

McDonald’s on everybody’s street

There’s White Castle, Wendy’s and Walmart

And then it all repeats

If you’re the kind that looks down on the masses

Even for your there’s a feint

Get some New Rocks or a pair of Docs

Look just like those who ain’t

(Chorus)

And that is how (Tell us how)

It came to be (How can it be?)

After two long centuries

That in the name (What's in a name?)

Of human greed

The industrial revolution fixed everything for me And so now if one does well with a business

They open two more and then three

They buy in bulk in big massive hulks

At which point it’s nearly free

As they grow bigger their prices get lower

Until they become a chain

The smaller stores all shutter their doors and buckle 'neath the strain

(Chorus)

And that is how (Tell us how)

It came to be (How can it be?)

After two long centuries

That in the name (What's in a name?)

Of human greed

The industrial revolution fixed everything for everyone

It came into our lives and gave us uniformity by taking choice away from you

and me)

(Chorus)

And that is how (Tell us how)

It came to be (How can it be?)

After two long centuries

That in the name (What's in a name?)

Of human greed

The industrial revolution fixed everything for every bloody one

It came into our lives and gave us uniformity by taking choice away from you

(Taking choice away from me!)

Taking choice away from you and me Now the machines are working tirelessly

Through all night and day

Making garbage in our image

For a world that’s made our way

And they won’t stop until every inch

From Peru to Bombay

Looks like a mall in the US of A

Liedvertaling

Er was eens, lang geleden een tijd in wat nu een ver land lijkt

Elke kleine boetiek was kostbaar en uniek?

Omdat elk klein ding met de hand is gemaakt

Toen kwam er een revolutie

De voortgang van de productie was het doel

In plaats van één zijn er nu veel

En elk kost slechts een cent

Maar ze zien er allemaal hetzelfde uit

Nu is er een Starbucks op elke verdomde hoek

McDonald's in de straat van iedereen

Er is White Castle, Wendy's en Walmart

En dan herhaalt het zich allemaal

Als je het soort bent dat neerkijkt op de massa

Zelfs voor jou is er een schijnbeweging

Koop wat New Rocks of een paar documenten

Zie er net zo uit als degenen die dat niet zijn

(Refrein)

En dat is hoe (Vertel ons hoe)

Het is geworden (hoe kan het?)

Na twee lange eeuwen

Dat in de naam (What's in a name?)

Van menselijke hebzucht

De industriële revolutie heeft alles voor mij opgelost En dus nu als het goed gaat met een bedrijf

Ze openen er nog twee en dan drie

Ze kopen bulk in in grote massieve rompen

Op dat moment is het bijna gratis

Naarmate ze groter worden, worden hun prijzen lager

Tot ze een keten worden

De kleinere winkels sluiten allemaal hun deuren en sluiten 'onder de druk'

(Refrein)

En dat is hoe (Vertel ons hoe)

Het is geworden (hoe kan het?)

Na twee lange eeuwen

Dat in de naam (What's in a name?)

Van menselijke hebzucht

De industriële revolutie heeft alles voor iedereen opgelost

Het kwam in ons leven en gaf ons uniformiteit door je de keuze te ontnemen

en ik)

(Refrein)

En dat is hoe (Vertel ons hoe)

Het is geworden (hoe kan het?)

Na twee lange eeuwen

Dat in de naam (What's in a name?)

Van menselijke hebzucht

De industriële revolutie heeft alles voor elke verdomde opgelost

Het kwam in ons leven en gaf ons uniformiteit door je de keuze te ontnemen

(Neemt mij de keuze weg!)

Keuze uit handen nemen van jou en mij Nu werken de machines onvermoeibaar

Door de hele nacht en dag

Afval maken naar ons beeld

Voor een wereld die onze weg heeft gevonden

En ze zullen niet stoppen tot elke centimeter

Van Peru tot Bombay

Ziet eruit als een winkelcentrum in de VS van A

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt