Кружатся листья - Новелла Матвеева
С переводом

Кружатся листья - Новелла Матвеева

Альбом
Российские барды
Год
1998
Язык
`Russisch`
Длительность
225070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кружатся листья , artiest - Новелла Матвеева met vertaling

Tekst van het liedje " Кружатся листья "

Originele tekst met vertaling

Кружатся листья

Новелла Матвеева

Оригинальный текст

Кружатся листья,

кружатся в лад снежинкам:

Осень пришла, — темно и светло в лесах.

Светятся в листьях розовые прожилки,

Словно в бессонных

и утомленных глазах.

Летнюю книгу эти глаза читали,

Мелкого шрифта вынести не смогли

И различать во мгле предвечерней стали

Только большие — главные вещи земли.

Проносятся кругом цветные листы

на садом;

Глаза их прозрели,

да, только прозрели для тьмы.

Вьются снежинки,

кружатся листья рядом,

Реют

Верят

В пылкую дружбу зимы!

Падают листья

липы, дубов и клена…

Звездочки снега сыплются с высоты…

Если бы знать: насколько зимой стесненно

Или свободно лягут под снегом листы?

Если бы знать: какие им сны

приснятся?

Что нам готовит их потаенный слой?

Что им сподручней: сверху снегов

остаться

Или под снегом скрыться,

как жар под золой?

Танцуйте, танцуйте!

С холодным снежком

кружитесь,

Покуда снежинки так запросто с вами летят!

Только до срока

под ноги не ложитесь,

Чтобы

Не скрыла

Вьюга ваш яркий наряд!

Танцуйте, танцуйте!

Ведь это последний

танец!

Кружитесь,

кружитесь

(Ведь время

время не ждет!)

Перевод песни

bladeren draaien,

wervelen in harmonie met sneeuwvlokken:

De herfst is aangebroken - donker en licht in de bossen.

Roze nerven gloeien in de bladeren,

Alsof je slapeloos bent

en vermoeide ogen.

Deze ogen lezen het zomerboek,

Kleine lettertjes konden niet uitstaan

En om te onderscheiden in de duisternis van avondstaal

Alleen grote zijn de belangrijkste dingen van de aarde.

Gekleurde lakens worden rondgedragen

in de tuin;

Hun ogen werden helder

ja, ze zagen alleen het licht voor de duisternis.

sneeuwvlokken fladderen,

bladeren dwarrelen rond

reut

geloven

In de vurige vriendschap van de winter!

Bladeren vallen

linden, eiken en esdoorns…

Sneeuwsterren vallen van grote hoogte...

Had ik maar geweten: hoe krap is het in de winter

Of zullen de lakens vrij onder de sneeuw liggen?

Als ik eens wist: wat voor dromen ze hebben

droom?

Wat bereidt hun verborgen laag voor ons voor?

Wat is handiger voor hen: bovenop de sneeuw

blijven

Of verstop je onder de sneeuw

hoe is de hitte onder de as?

Dans, dans!

Met koude sneeuw

ronddraaien,

Als sneeuwvlokken maar zo makkelijk met je meevliegen!

Alleen voor de deadline

lig niet onder je voeten,

Tot

niet verstopt

Blizzard is jouw heldere outfit!

Dans, dans!

Dit is tenslotte de laatste

dans!

ronddraaien

ronddraaien

(Omdat de tijd)

de tijd wacht niet!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt