Бежит река - Людмила Зыкина
С переводом

Бежит река - Людмила Зыкина

Альбом
Песни о любви
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
206600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Бежит река , artiest - Людмила Зыкина met vertaling

Tekst van het liedje " Бежит река "

Originele tekst met vertaling

Бежит река

Людмила Зыкина

Оригинальный текст

Бежит река, в тумане тая,

Бежит она, меня дразня.

Ах, кавалеров мне вполне хватает.

Но нет любви хорошей у меня.

Танцую я фокстроты-вальсы,

Пою в кругу я у плетня.

Я не хочу, чтоб кто-то догадался,

Что нет любви хорошей у меня.

Стоит береза у опушки,

Грустит одна на склоне дня.

Я расскажу березе, как подружке,

Что нет любви хорошей у меня.

Все парни спят и спят девчата,

Уже в селе нет ни огня.

Ах, я сама наверно виновата,

Что нет любви хорошей у меня.

Перевод песни

De rivier stroomt, smeltend in de mist,

Ze rent weg en plaagt me.

Ik heb genoeg cavaliers.

Maar ik heb geen goede liefde.

Ik dans foxtrots, walsen,

Ik zing in een kring bij het lelhek.

Ik wil niet dat iemand raadt

Ik heb geen goede liefde.

Aan de rand staat een berk,

Trieste op de helling van de dag.

Ik zal de berk als vriendin vertellen,

Ik heb geen goede liefde.

Alle jongens slapen en de meisjes slapen

Er is geen vuur meer in het dorp.

Oh, het is waarschijnlijk mijn eigen schuld

Ik heb geen goede liefde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt