Hieronder staat de songtekst van het nummer The Perfect Cut (White Rabbit and a Dog Named Gidget) , artiest - Negativland met vertaling
Originele tekst met vertaling
Negativland
Oh my gosh, what a coincidence!
(Oh my gosh, what a coincidence!)
This happens to be in style
(This happens to be in style)
Well, the most important things in my life are succeeding and making my goals,
and my goals are, um, I’d like to get a swimming scholarship to a college,
and I’d like to, um, I’d like to become a lawyer when I grow up, you know.
And I’d like to go to, um, college, probably at UCLA, because I hear they have
nice weather, good-looking guys there.
Oh, what a party place.
And, you know,
it’s not too bad of a school either.
And, um, let’s see?
I’d like to have,
in high school, you know, I’d like to make a lot of friends, have a nice time
with them, and I’d like to get a few boyfriends, and have a nice time with them,
and um, let’s see, what else?
Uh, I’d like to go to a lot of parties,
have a good time, and I wanna, when I grow up, um, I wanna get a white Rabbit
convertible and live in a nice place and have a dog named Gidget who would
never leave me.
And, um, I’d like to work in a nice building out in town with a
bunch of good-looking guys working in there, ha ha, we’re gonna have a nice
time and, you know, take my friends out to lunch, and buy my parents nice
things, and be a happy person.
And the most important thing in my life is to go
to heaven when I die
(I think that’s it)
That was exciting because it was so foreign to the adults
(allowed to be on the air this long?)
Oh, I mean, they were so turned off to that music, including myself
(Now they said before, give 'em another brand and they’d be)
We’ve been listening to you and you’ve been telling us you have identity
problems
(Give 'em credit for having that much sense)
When I first played it, I said, is this for real?
(Dead music)
Is this for real?
(The footage back from)
You told us that your competitor’s jingles sound like yours
You’ve been telling us that you need to increase flow out of stop sets
The jingle shouldn’t hang up the flow at the most crucial time
The time when you need to get from the commercial break back into music
You’ve been telling us that you need a new way of handling promo lines
One of the guys who was on before me says, Casey, he says, you know,
nobody’s going to listen to you.
What’s happening is this new music, that,
maybe I should listen more closely?
And I did, and I learned to dance to it,
and then it was over, I was, I was sucked in
Mark, what do you listen to?
(Stupid, stupid!)
Oh mijn god, wat een toeval!
(Oh mijn god, wat een toeval!)
Dit is toevallig in stijl
(Dit is toevallig in stijl)
Welnu, de belangrijkste dingen in mijn leven zijn slagen en mijn doelen behalen,
en mijn doelen zijn, um, ik zou graag een zwembeurs krijgen voor een universiteit,
en ik zou graag, eh, ik zou graag advocaat willen worden als ik groot ben, weet je.
En ik zou graag naar de universiteit gaan, waarschijnlijk aan de UCLA, omdat ik hoor dat ze
mooi weer, knappe jongens daar.
Oh, wat een feestplek.
En jij weet,
het is ook niet zo'n slechte school.
En, eh, eens kijken?
Ik zou graag hebben,
op de middelbare school, weet je, ik zou graag veel vrienden maken, een leuke tijd hebben
met hen, en ik zou graag een paar vriendjes hebben, en een leuke tijd met hen hebben,
en eh, eens kijken, wat nog meer?
Uh, ik zou graag naar veel feesten gaan,
veel plezier, en ik wil, als ik groot ben, een wit konijn krijgen
cabriolet en woon op een mooie plek en heb een hond genaamd Gidget die zou?
verlaat me nooit.
En, eh, ik zou graag willen werken in een mooi gebouw in de stad met een
stel knappe jongens die daar werken, ha ha, we gaan het leuk hebben
tijd en, weet je, neem mijn vrienden mee uit om te lunchen en koop leuke dingen voor mijn ouders
dingen, en wees een gelukkig persoon.
En het belangrijkste in mijn leven is om te gaan
naar de hemel als ik sterf
(Ik denk dat dat het is)
Dat was spannend omdat het zo vreemd was voor volwassenen
(zo lang in de lucht mogen zijn?)
Oh, ik bedoel, ze waren zo uitgeschakeld voor die muziek, inclusief ikzelf
(Nu zeiden ze eerder, geef ze een ander merk en ze zouden zijn)
We hebben naar je geluisterd en je hebt ons verteld dat je identiteit hebt
problemen
(Geef ze de eer dat ze zoveel verstand hebben)
Toen ik het voor het eerst speelde, zei ik, is dit echt?
(Dode muziek)
Is dit voor echt?
(De beelden terug van)
U heeft ons verteld dat de jingles van uw concurrent klinken als die van u
Je hebt ons verteld dat je de stroom uit stopsets moet vergroten
De jingle mag de stroom niet op het meest cruciale moment ophangen
Het moment waarop je van het reclameblok weer muziek moet maken
Je hebt ons verteld dat je een nieuwe manier nodig hebt om promotieregels af te handelen
Een van de jongens die vóór mij was, zegt, Casey, hij zegt, weet je,
niemand zal naar je luisteren.
Wat er gebeurt is deze nieuwe muziek, dat,
misschien moet ik beter luisteren?
En dat deed ik, en ik leerde erop dansen,
en toen was het voorbij, ik was, ik werd erin gezogen
Mark, waar luister je naar?
(Dom dom!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt