Hieronder staat de songtekst van het nummer This Song Is About the 2017 Video Game Prey and Not About Famed Leicestershire Cricket Captain Ewart Astill , artiest - Dan Bull met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dan Bull
Another day
Another spin of the Atlas
Another day
Another calendar page stacked up
Pull myself up off the mattress
Get changed
Then make a cup of the black staff
I’ve had enough practise
Practically captive
A lab rat running laps, hapless
Red eyed like rastas
I’m either very tired
Or something’s happened disastrous
The redder the sclera
The bigger the terror
I regret
There’s been a bit of clerical error
I’ve been subjected to medical tests
That have hyper-developed my genitals
Jealous?!
It’s the genesis, fellas
Neuromods
To ride the punany
Here me now
Wish I had this earlier
It’s criminal
I can have lived as long with a willy this minimal
Now I’m enhancing my chances
Of dancing with phantoms
That haven’t had a man that’s as handsome
Holding their sanctum
The mansion to ransom
While humming the national anthem
A panther run rampant
From aft to foredeck
Don’t ask whats before us
It’s «Ant And»
Put on a londoner accent
And you can rhyme it with pj and duncan
Danke schon
Gang star
Tailing prey
Transtar
Bailey jay
Moby dick on a mobius strip
No whaling this way
Sail away
Sail away
Sail away
Sail away
Sail away
Sail away…
Talos one
Floating in space
Ballast gone
No hope in this place
Phallus, dong
Stop joking
It’s taking any remaining pathos
Out of the song
What a shameful waste
I told them to make it
And they made it
Probably nothing to do with me
But never mind I’ll take it
Never mind I’ll take it
Never mind I…
Never mind, I’m Morgan Yu
Who you talking to?
Don’t mind me
I’m just sorting through resources
To recycle a knife fork and spoon
And I might leave you covered all in gloo
With shimmering shine like a morning dew
You’ve been sleeping, haven’t you?
Dormez vous
Dark harvest
Marvellous
I’m a bastard
My style is fatherless
Shout to Osiris, Joe bananas
Far from harmless when I go bananas
Mad scientist, I’m not clothed in armor
Do it Bruno Mars style
No pyjamas
I’m that bloke in dramas
Fulfilling the trope:
Hero protagonist
Forcing rhymes in broken english
Like I’m twiddling the dial on a broken wireless
Psychotronic science is quite horrid
Take a typhon and a siphon the life from it
Now we’re surprised that they want to fight for it?
It’s an eye for an eye, and mines bollocksed
So now I’m a fightoholic
Ready to bounce like a lowrider’s hydraulics
Een andere dag
Nog een draai aan de Atlas
Een andere dag
Weer een agendapagina opgestapeld
Trek mezelf van de matras
Omkleden
Maak dan een kopje van de zwarte staf
Ik heb genoeg geoefend
praktisch gevangen
Een labrat die rondjes rent, ongelukkig
Rode ogen als rasta's
Ik ben ofwel erg moe
Of er is iets rampzaligs gebeurd
Hoe roder de sclera
Hoe groter de terreur
Ik betreur
Er is een kleine administratieve fout opgetreden
Ik ben onderworpen aan medische tests
Die mijn geslachtsdelen hyper hebben ontwikkeld
Jaloers?!
Het is het ontstaan, jongens
Neuromods
Om de punany te berijden
Hier ben ik nu
Ik wou dat ik dit eerder had
Het is crimineel
Ik kan net zo lang met een willy hebben geleefd, zo minimaal
Nu vergroot ik mijn kansen
Van dansen met spoken
Die nog nooit een man hebben gehad die zo knap is
Hun heiligdom vasthouden
Het landhuis om losgeld te betalen
Onder het neuriën van het volkslied
Een panter die ongebreideld loopt
Van achter naar voordek
Vraag niet wat er voor ons ligt
Het is "Ant And"
Zet een Londens accent op
En je kunt het rijmen met pj en duncan
Danke schön
bende ster
Staartende prooi
Transtar
Bailey Jay
Moby lul op een mobius strip
Geen walvisjacht op deze manier
Weg zeilen
Weg zeilen
Weg zeilen
Weg zeilen
Weg zeilen
Weg zeilen…
Talos een
Zwevend in de ruimte
Ballast weg
Geen hoop op deze plek
Fallus, dong
Houd op met grappen maken
Het neemt alle resterende pathos in beslag
Uit het nummer
Wat een schandelijke verspilling
Ik zei dat ze het moesten halen
En ze hebben het gehaald
Heeft waarschijnlijk niets met mij te maken
Maar maakt niet uit, ik zal het nemen
Maakt niet uit, ik neem het mee
Maakt niet uit ik...
Maakt niet uit, ik ben Morgan Yu
Met wie praat je?
Let niet op mij
Ik ben gewoon bronnen aan het sorteren
Een mes, vork en lepel recyclen
En misschien laat ik je helemaal in het duister
Met glinsterende glans als een ochtenddauw
Je hebt geslapen, nietwaar?
Dormez vous
Donkere oogst
Geweldig
Ik ben een bastaard
Mijn stijl is vaderloos
Schreeuw naar Osiris, Joe bananen
Verre van ongevaarlijk als ik naar bananen ga
Gekke wetenschapper, ik ben niet gekleed in een harnas
Doe het in Bruno Mars-stijl
Geen pyjama
Ik ben die kerel in drama's
Het vervullen van de trope:
Held hoofdpersoon
Rijmpjes forceren in gebroken Engels
Alsof ik aan de knop draai op een kapotte draadloze verbinding
Psychotronische wetenschap is behoorlijk afschuwelijk
Neem een tyfoon en een sifon het leven eruit
Nu zijn we verrast dat ze ervoor willen vechten?
Het is oog om oog, en mijnen zijn bollocksed
Dus nu ben ik een vechtholic
Klaar om te stuiteren als de hydrauliek van een lowrider
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt