Hieronder staat de songtekst van het nummer Frei! , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Die Tür aus gold‘nem Draht steht unverschlossen
Nur einen Augenblick, doch lang genug
Das Fenster, achtlos angelehnt, knarrt leise
Und öffnet einen Spaltbreit sich im Zug
Das ist die grosse, langersehnte Chance
Sie kommt nur einmal, jedes siebte Jahr:
Der Käfig offen und zugleich das Fenster
Ergreife sie im Flug, jetzt nimm sie wahr!
Den Kopf tief eingezogen ins Gefieder
Ein Zögern, dann ein rascher Flügelschlag
Um aufzusteigen aus der dunklen Stube
Hoch in den gleissend hellen Vormittag
Frei, frei, frei!
Endlich frei!
Der Gefangenschaft entflohen
Alles and‘re einerlei
Du bist frei, frei, frei
Endlich frei!
Du, das Symbol der Freiheit, eingeschlossen
Die Welt auf zwei Spannweiten eingeengt
Das eig‘ne Bild als einzigen Gefährten
Im Spiegel, der an einem Kettchen hängt
Nur ein Bewegungsablauf immer wieder
Bis zur Verzweiflung, stumpfsinnig gemacht
Ein Tuch, über das Drahtgeflecht geworfen
Bestimmt, ob für dich Tag ist oder Nacht
Manchmal flatterten Schatten vor dem Fenster
Da war ein Zanken, Zetern und Getos‘
Das Rascheln und das Singen ihrer Schwingen —
Wie beneidetest du sie um ihr Los!
Frei, frei, frei!
Endlich frei!
Der Gefangenschaft entflohen
Alles and‘re einerlei
Du bist frei, frei, frei
Endlich frei!
Du ziehst am klaren Himmel deine Kreise
Den Wind unter den Flügeln wie im Rausch
Ein eis‘ger Hauch statt der vertrauten Wärme
Verlor‘n, verirrt und doch ein guter Tausch!
Du wirst dein Valparaiso nicht finden
Nur Neid und Zank um deine Federpracht
Um ein paar Krumen aus dem Abfall streiten
Um eine Mauernische heute nacht
Du wirst nicht lang hier draussen bleiben können
Von Hunger und von Kälte ausgezehrt
Du wirst dein Valparaiso nicht finden
Doch jeder Flügelschlag dahin war‘s wert!
Du bist frei!
Endlich frei!
Der Gefangenschaft entflohen
Alles and‘re einerlei
Du bist frei, frei, frei
Endlich frei!
De deur van gouddraad staat ontgrendeld
Een momentje, maar lang genoeg
Het raam, achteloos op een kier, kraakt zachtjes
En opent een scheur in de trein
Dit is de grote, langverwachte kans
Het komt maar één keer, om de zeven jaar:
De kooi open en tegelijkertijd het raam
Vang ze tijdens de vlucht, zie ze nu!
Het hoofd diep in het verenkleed getrokken
Een aarzeling, dan een snelle vleugelslag
Om uit de donkere kamer te komen
Op naar de glinsterende heldere ochtend
Gratis, gratis, gratis!
Eindelijk vrij!
ontsnapte gevangenschap
Al het andere is hetzelfde
Je bent vrij, vrij, vrij
Eindelijk vrij!
Jij, het symbool van vrijheid, inbegrepen
De wereld verkleind tot twee overspanningen
Je eigen afbeelding als je enige metgezel
In de spiegel hangend aan een ketting
Slechts één beweging over en weer
Tot op het punt van wanhoop gemaakt, afgestompt
Een doek over het gaas gegooid
Bepaalt of het voor jou dag of nacht is
Soms fladderden schaduwen buiten het raam
Er was gekibbel, geschreeuw en commotie
Het ritselen en zingen van hun vleugels -
Hoe benijd je haar haar lot!
Gratis, gratis, gratis!
Eindelijk vrij!
ontsnapte gevangenschap
Al het andere is hetzelfde
Je bent vrij, vrij, vrij
Eindelijk vrij!
Je cirkelt in de heldere lucht
De wind onder de vleugels alsof hij bedwelmd is
Een ijzige adem in plaats van de bekende warmte
Verloren, verloren en toch een goede uitwisseling!
U zult uw Valparaiso . niet vinden
Alleen afgunst en ruzies over je verenpracht
Vechten om een paar kruimels uit de prullenbak
Rond een nis in de muur vanavond
Je kunt hier niet lang blijven
Verteerd door honger en kou
U zult uw Valparaiso . niet vinden
Maar elke vleugelslag was het waard!
Je bent vrij!
Eindelijk vrij!
ontsnapte gevangenschap
Al het andere is hetzelfde
Je bent vrij, vrij, vrij
Eindelijk vrij!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt