Кайф и истерика - Алиса
С переводом

Кайф и истерика - Алиса

Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
276890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кайф и истерика , artiest - Алиса met vertaling

Tekst van het liedje " Кайф и истерика "

Originele tekst met vertaling

Кайф и истерика

Алиса

Оригинальный текст

Чёртовы дороги по-разному мстят,

Кому обрывом, кому стеной,

Тем, кто видя финиш, поднялся на старт

И ввязался в бой.

Дух противоречий победу сулит,

Слепую спесь привечает душа.

Ветры бесноватых и порченых сил

Дуют по ушам.

Кайф и истерика – дороги rock-n-roll'а!

Кайф и истерика, все вместе!

Кайф и истерика – дороги чёрной звезды!

В огонь!

Зависть как обида, обида как яд,

Яд как измена и повод на взрыв,

Загнанные в угол готовят обряд,

Превознося надрыв.

В этой свистопляске обид и измен,

Не видя цели, но зная очаг,

В бешеном угаре по противням сцен

Мечется дурак.

Кайф и истерика – дороги rock-n-roll'а!

Кайф и истерика, все вместе!

Кайф и истерика – дороги чёрной звезды!

В огонь!

Кто на чем поднялся, на том и упал.

Бродячий цирк растворился во мгле.

Всем кто лихо прятал, но плохо искал,

Дали по метле.

То ли чтобы знали, что мусор и вонь,

Всегда стоят на одной стороне,

То ли для полёта туда, где огонь,

И привет игре.

Кайф и истерика – дороги rock-n-roll'а!

Кайф и истерика, все вместе!

Кайф и истерика – дороги чёрной звезды!

В огонь!

Перевод песни

Verdomde wegen nemen op verschillende manieren wraak

Voor wie een klif, voor wie een muur,

Voor wie de finish ziet, naar de start geklommen

En kreeg ruzie.

De geest van tegenstellingen belooft overwinning,

Blinde arrogantie verwelkomt de ziel.

Winden van demonische en corrupte krachten

Ze blazen op de oren.

Hoog en hysterisch - de wegen van rock-n-roll'a!

Hoog en hysterisch, allemaal samen!

Hoog en hysterisch - de wegen van de zwarte ster!

In het vuur!

Afgunst is als wrok, wrok is als vergif,

Gif is als verraad en een reden om te ontploffen,

In het nauw gedreven bereiden een ritus

De spanning verheffen.

In dit pandemonium van beledigingen en verraad,

Het doel niet zien, maar de haard kennen,

In een waanzinnige razernij op de bakplaten van de scènes

De dwaas droomt.

Hoog en hysterisch - de wegen van rock-n-roll'a!

Hoog en hysterisch, allemaal samen!

Hoog en hysterisch - de wegen van de zwarte ster!

In het vuur!

Wie op wat stond, daarop en viel.

Het reizende circus verdween in de duisternis.

Aan iedereen die zich beroemd verborg, maar slecht zocht,

Ze gaven me een bezemsteel.

Of om die rotzooi en stank te kennen,

Sta altijd aan dezelfde kant

Of om te vliegen naar waar het vuur is,

En hallo spel.

Hoog en hysterisch - de wegen van rock-n-roll'a!

Hoog en hysterisch, allemaal samen!

Hoog en hysterisch - de wegen van de zwarte ster!

In het vuur!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt