Hieronder staat de songtekst van het nummer Nein, Meine Söhne Geb' Ich Nicht! , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Ich denk‘, ich schreib‘ euch besser schon beizeiten
Und sag‘ euch heute schon endgültig ab.
Ihr braucht nicht lange Listen auszubreiten,
Um zu sehen, dass ich auch zwei Söhne hab‘.
Ich lieb‘ die beiden, das will ich euch sagen,
Mehr als mein Leben, als mein Augenlicht,
Und die, die werden keine Waffen tragen,
Nein, meine Söhne geb‘ ich nicht!
Ich habe sie die Achtung vor dem Leben,
Vor jeder Kreatur als höchsten Wert,
Ich habe sie Erbarmen und Vergeben
Und wo immer es ging, lieben gelehrt.
Nun werdet ihr sie nicht mit Hass verderben,
Keine Ziele und keine Ehre, keine Pflicht
Sind‘s wert, dafür zu töten und zu sterben,
Nein, meine Söhne geb‘ ich nicht!
Ganz sicher nicht für euch hat ihre Mutter
Sie unter Schmerzen auf die Welt gebracht.
Nicht für euch und nicht als Kanonenfutter.
Nicht für euch hab‘ ich manche Fiebernacht
Verzweifelt an dem kleinen Bett gestanden,
Und kühlt‘ ein kleines glühendes Gesicht,
Bis wir in der Erschöpfung Ruhe fanden,
Nein, meine Söhne geb‘ ich nicht!
Sie werden nicht in Reih‘ und Glied marschieren
Nicht durchhalten, nicht kämpfen bis zuletzt,
Auf einem gottverlass‘nen Feld erfrieren,
Während ihr euch in weiche Kissen setzt.
Die Kinder schützen vor allen Gefahren
Ist doch meine verdammte Vaterpflicht,
Und das heißt auch, sie vor euch zu bewahren!
Nein, meine Söhne geb‘ ich nicht!
Ich werde sie den Ungehorsam lehren,
Den Widerstand und die Unbeugsamkeit,
Gegen jeden Befehl aufzubegehren
Und nicht zu buckeln vor der Obrigkeit.
Ich werd‘ sie lehr‘n, den eig‘nen Weg zu gehen,
Vor keinem Popanz, keinem Weltgericht,
Vor keinem als sich selber g‘radzustehen,
Nein, meine Söhne geb‘ ich nicht!
Und eher werde ich mit ihnen fliehen,
Als dass ihr sie zu euren Knechten macht,
Eher mit ihnen in die Fremde ziehen,
In Armut und wie Diebe in der Nacht.
Wir haben nur dies eine kurze Leben,
Ich schwör‘s und sag‘s euch g‘rade ins Gesicht,
Sie werden es für euren Wahn nicht geben,
Nein, meine Söhne geb‘ ich nicht!
Ik denk dat ik je beter op tijd kan schrijven
En vandaag afscheid nemen.
U hoeft geen lange lijsten te verspreiden,
Om te zien dat ik ook twee zonen heb.
Ik hou van ze allebei, dat wil ik je zeggen
Meer dan mijn leven, dan mijn gezichtsvermogen,
En degenen die geen wapens zullen dragen
Nee, ik zal mijn zonen niet geven!
Ik heb haar respect voor het leven,
Voor elk schepsel als de hoogste waarde,
Ik heb genade en vergeef ze
En waar het ook ging, leerde lief te hebben.
Nu zul je ze niet bederven met haat,
Geen doelen en geen eer, geen plicht
Zijn het waard om te doden en voor te sterven
Nee, ik zal mijn zonen niet geven!
Zeker niet voor jou deed haar moeder dat
Ze is geboren met pijn.
Niet voor jou en niet als kanonnenvlees.
Ik heb niet veel koortsnachten voor jou
Stond wanhopig bij het kleine bed
En verkoelt een klein gloeiend gezicht,
Tot we rust vonden in uitputting,
Nee, ik zal mijn zonen niet geven!
Ze zullen niet achter elkaar marcheren
Houd niet vol, vecht niet tot het einde
Doodvriezen op een godverlaten veld
Terwijl je je nestelt in zachte kussens.
Bescherm de kinderen tegen alle gevaren
Het is de plicht van mijn verdomde vader
En dat betekent ook dat je ze voor je moet houden!
Nee, ik zal mijn zonen niet geven!
Ik zal ze ongehoorzaamheid leren
De weerstand en de inflexibiliteit
Om tegen elk bevel in opstand te komen
En niet buigen voor de autoriteiten.
Ik zal ze leren hun eigen weg te gaan,
Voordat geen bugbear, geen dag des oordeels,
Om tegen niemand anders op te staan dan zichzelf
Nee, ik zal mijn zonen niet geven!
En eerder zal ik met hen vluchten,
Dan maakt u hen tot uw dienaren,
Ga liever met ze naar het buitenland,
In armoede en als dieven in de nacht.
We hebben maar dit ene korte leven
Ik zweer het en ik zeg het je recht in je gezicht
Ze zullen het niet aan jouw waanzin geven
Nee, ik zal mijn zonen niet geven!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt