Hieronder staat de songtekst van het nummer Bu İşlerden Elini Çek - Featuring Kolera (Released Track) , artiest - Sagopa Kajmer, Kolera met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sagopa Kajmer, Kolera
Dervişin sükûtundan anlamayan kelâmından hiç anlamaz ya, boş ver ama ben
gagalıca’m
Rap yap’ca’m
Küheylan elinde mikrofondan taramalı rambo
Söz, müzik, aranje, scratch artı 18'lik kombo
Bir kaşık deniz suyunda boğulur çömez karides jumbo
Sago Rap katillerin izini süren Komiser Kolombo
İçi boş bi' tenceresin, dolmadan «oldum» diyorsun
İçinde yemek olsa da ne yazık tatdan, tuzdan yoksun
Sen bomboşsun, iki duble imzadan aklın gitmiş, sarhoşsun
«Tık» diye vursam «doing» diye ses çıkarıyosun
Bi' türlü olamayanın avuntusu «underground'ım ben» demek
Demek benim üstümden yiyeceğini sandın beleş ekmek
Benim süperstarlarımı kirletir sizleri tekmelemek
Lan kendi yolunu bulman için benden kurtulman gerek
Ben dev kanatlı kartalım, sen yavru pireli kerkenek
Senin hatan bi' hayvan olarak insandan cevap beklemek
Laf yemek istiyo’sun demek (hem de benden)
Demek elimden yemek yemek istiyo’sun aç bebek
Susayım ben de, aç kal sen de
Sen gerisin, geriye gidiver
Sen bi' zahmet bu işten elini çekiver
Sen tezinden kararan kalbini söküver
İyisi mi?
Sen benim yerime kendini koyuver!
İpek yolu bu yolum, depar atarım izlerine koyun
Deri kreter gibi geniş olmazdı, olsaydı hokka bi' burnun
Burnunun deliği benzer deliğine boopunun gömlek gibi sevgili değiştir kuru
kalmaz dutun kukumavkuşun
Bak Kolera saydırıyor demir kurşunu, merdaneyle kovalar ucu
Bilmem kaç erkek daha ısıracak ekşi turşunu
Senin yende yok mide mevhumu
Kötü bilirdik, baştan gömün gitsin merhumu (yes)
Sen misin beni iplemeyen?
Bak gırtlağında halatım
Sizin güruhta nankör olup kibir satmak kalıtım
Senin satacak bir şeyin yok amip arkandan başka
Her yönü görür gözün amip önünden başka
Lan amip o 300 konserini bize de izlettir
Senin tek bildiğin Busta Rhymes’tan «Break Ya Neck"tir
Sana bu Rap’i öğreten en az senin kadar eziktir
Ya da sen öğrenememişsin, bu senin ezikliğindir
Senin Rap’in vardı da yoksa biz mi duymadık?
Hayalini kurduğun dev Rap sahnesinde sade biz vardık
Biz hiç Photoshop’la güzel olmadık lan zındık
Burnumuzu beğenmeyip cerraha ucunu yontturmadık fındık
«Rap yapıyoruz.»
deyip tekerlemeleri yutturmadık
Senin kariyerini toplasan inan etmez bi' yıllık
Adın kibirle eşdeğer, cinsiyetin yırtık
Her artistliğin için dudaklarını milim milim kırptık
Yazdığın sözler beni Kemal Sunal’dan daha da güldürüyor (hahaha)
Görmemiş Üsküdarlı Topkapı’da kimse top oynamıyor
Yazdın buraya sözleri inan üstatlarını güldürüyor
Biz Rap yapıyor, sen bizden dinleyip öğreniyor
Name sokma Rap’lerine, haydi bizi flex’le
Al şu takatukaları takatukacıya götür, beni deli etme
Hani arabesktik cicim, hani sen bunlara kanmazdın?
Öyle ya, bizi kopya edeceğini sen bile ummazdın!
Ağzınla yellenmeyi bırak lan adi
Senin Rap’in var ya kişiliğinden de adi
Dokun kendine, feel your body
Elinden gelse sana yardım ederdi Kid Cudi
Kolera asabi, falakaya yatırır sen samii
Pek tabii ben söyliyice'm, sen de dinleyeceksin
Benim her dörtlüğüm seni içim bi' derstir, gayet iyi bilirsin
Benim tersim senin önünden de pistir
İşte bu duyduğun diss’tir
Şimdi bur’dan (dit)tir
Sen gerisin, geriye gidiver
Sen bi' zahmet bu işten elini çekiver
Sen tezinden kararan kalbini söküver
İyisi mi?
Sen benim yerime kendini koyuver!
Cahil sofrasında kavga çıktı, çatal bıçak havada uçuştu
Sago demir kafese sığmayan çılgın kuştu
Lady’leri gagaladı, pençelerini bileyledi
Öttü şakıdı kulaklarına harbi Rap eyledi
Avımdan arta kalanı bekler kurt çakal
Karnımı doyurdum, kaçtım, hadi kemikleri yala sen, hoşça kal
T-shirt'lerin benden kopya (ah), o tripler, o sakal (yeah)
Sen çocuklara balonlu sakız satan bakkal
Degenen die de stilte van de derwisj niet begrijpen, zullen zijn woorden helemaal niet begrijpen, laat staan, maar ik
mijn gagalica
ik ben aan het rappen
Küheylan rambo scant met microfoon in de hand
Tekst, muziek, arrangement, scratch plus 18' combo
Vers verdronken garnalen jumbo in een lepel zeewater
Commissaris Colombo op het spoor van Sago Rap-moordenaars
Je bent een lege pot, je zegt "ik ben klaar" voordat het vol is
Ook al zit er eten in, het is smaak- en zoutloos.
Je bent leeg, je bent gek met twee dubbele handtekeningen, je bent dronken
Als ik op "klik" druk, maak je een "doen"-geluid
De troost van degene die niet kan zijn is om te zeggen: "Ik ben de underground"
Dus je dacht dat je van me zou eten, gratis brood
Ik maak mijn supersterren vies door jullie te schoppen
Verdomme, je moet van me af om je eigen weg te vinden
Ik ben de gigantische gevleugelde adelaar, jij bent de baby vlooienhagedis
Het is jouw schuld als dier dat wacht op een menselijk antwoord.
Zeggen dat je wilt eten (evenals van mij)
Dus je wilt uit mijn hand eten, hongerige baby
Laat mij ook dorst hebben, blijf hongerig, jij ook
Je bent terug, ga terug
Je bent een lastpak, hou je hand hier uit
Je scheurt je hart eruit, verduisterd door je proefschrift
is het goed?
Je stelt jezelf in mijn plaats!
Zijderoute, dit is mijn weg, ik sprint, zet het in je sporen
De huid zou niet zo breed zijn als de kam, als het een inktpot was, je neus
Het gat van je neus is vergelijkbaar met het gat van je borst als een shirt, verander het droog
je bes zal je kleine vogel niet blijven
Kijk, Cholera telt het ijzeren lood, het zijn emmers met een roller.
Ik weet niet hoeveel meer mannen de zure augurk zullen bijten
Je hebt geen maagprobleem
We wisten het slecht, begraaf de overledene vanaf het begin (ja)
Ben jij degene die me niet vasthield?
Kijk, mijn touw zit in je keel
Het is mijn erfenis om ondankbaar te zijn aan je maffia en arrogantie te verkopen
Je hebt niets anders om amoebe te verkopen dan je rug
Hij ziet elke richting behalve de amoebe voor het oog.
Verdomde amoebe, laat ons naar die 300 concerten kijken
Alles wat je weet is "Break Ya Neck" van Busta Rhymes
Degene die je deze Rap heeft geleerd, is minstens zo verliezer als jij
Of je hebt het niet geleerd, het is je zwakte
Heb je een rap gehad of hebben we die niet gehoord?
Wij waren het alleen in het gigantische Rap-podium waar je van droomde
We zijn nooit mooi geweest met Photoshop
Hazelnoot
"We zijn aan het rappen."
We lieten de rijmpjes niet voorbijgaan door te zeggen
Als je je carrière bij elkaar optelt, zou je niet geloven dat het een jaar is
Je naam staat gelijk aan arrogantie, je geslacht is verscheurd
We hebben je lippen bijgesneden tot millimeters voor je kunstenaarschap
De woorden die je schreef maken me nog meer aan het lachen dan Kemal Sunal (hahaha)
Ongezien Üsküdarlı Niemand speelt bal in Topkapı
Je hebt de woorden hier geschreven, geloof me, het maakt je meesters aan het lachen
Wij rappen, jij luistert en leert van ons
Geen scheldwoorden, laten we ons buigen
Breng deze Takatuka's naar de Takatuka, maak me niet gek
Je kent onze arabesk, weet je, je zou je er niet door laten misleiden?
Nou, zelfs jij zou niet verwachten dat het ons zou kopiëren!
stop met blazen met je mond klootzak
Je hebt een rap of je persoonlijkheid
Raak jezelf aan, voel je lichaam
Hij zou je helpen als hij kon, Kid Cudi
Cholera is hot, jij sami
Natuurlijk zeg ik je, jij luistert ook
Elke strofe van mij is een les voor jou, dat weet je heel goed
Mijn achterkant is ook vies voor jouw ogen
Dit is de diss die je hoort
Nu is het van bur (dit)
Je bent terug, ga terug
Je bent een lastpak, hou je hand hier uit
Je scheurt je hart eruit, verduisterd door je proefschrift
is het goed?
Je stelt jezelf in mijn plaats!
Er brak een gevecht uit aan de onwetende tafel, bestek vloog weg
Sago was de gekke vogel die niet in de ijzeren kooi paste
Hij pikte de dames, scherpte zijn klauwen
Hij zong, hij maakte echte rap in zijn oren
Wolf coyote wacht op wat er over is van mijn prooi
Ik heb mijn buik vol gehad, ik ben weggelopen, laten we de botten likken, doei
Je t-shirts zijn kopieën van mij (ah), die drieling, die baard (ja)
Jij bent de kruidenier die kauwgom aan kinderen verkoopt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt