Hieronder staat de songtekst van het nummer Православные , artiest - Алиса met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алиса
Душа магнитом-замком, тревожит вольную грудь,
Как по доброму жить да готовиться в путь,
Как с надеждой глядеть на разрушенный дом,
Как по доброму петь.
Видеть козни врага да по вере прощать.
Посягательства чад волей одолевать,
Да гнушаться всех тех, кто порочит Отца,
Да по силе терпеть.
Припев:
Мы Православные!
Мы Православные!
Православные!..
Православные!..
Гнать кручину-печаль да с похмелья болеть,
Нараспашку идти да в молитве радеть,
Да собором судить, кому тяжло держать
Во славу нашей земли!
Припев:
Мы Православные!
Мы Православные!
Православные!..
Православные!..
А в небе сила — любовь!
Божья воля — закон!
Смертью смерти поправ дышит вечность с икон.
Да святится Имя твое на все просторы Руси!
Припев:
Мы Православные!
Мы Православные!
Православные!..
Православные!..
De ziel is een magneetslot, het verstoort de vrije borst,
Hoe vriendelijk te leven en voor te bereiden op de reis,
Hoe hoopvol naar een verwoest huis te kijken,
Hoe goed te zingen.
Zie de intriges van de vijand en vergeef door geloof.
Om de inbreuken van kinderen door de wil te overwinnen,
Ja, om allen te verafschuwen die de Vader belasteren,
Ja, door kracht volharden.
Refrein:
Wij zijn orthodox!
Wij zijn orthodox!
Orthodox!
Orthodox!
Verdrijf de kwelling-verdriet en word ziek met een kater,
Om wijd open te gaan en in gebed te verheugen,
Ja, een kathedraal om te beoordelen wie moeilijk vast te houden is
Voor de glorie van ons land!
Refrein:
Wij zijn orthodox!
Wij zijn orthodox!
Orthodox!
Orthodox!
En in de lucht is de kracht liefde!
Gods wil is wet!
Vertrapt door de dood ademt de eeuwigheid uit de iconen.
Moge uw naam worden geheiligd in alle uitgestrektheid van Rusland!
Refrein:
Wij zijn orthodox!
Wij zijn orthodox!
Orthodox!
Orthodox!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt