Мы вместе - Алиса
С переводом

Мы вместе - Алиса

Год
1984
Язык
`Russisch`
Длительность
162710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мы вместе , artiest - Алиса met vertaling

Tekst van het liedje " Мы вместе "

Originele tekst met vertaling

Мы вместе

Алиса

Оригинальный текст

Импульс начала, мяч в игре, поиски контакта, поиски рук.

Я начал петь на своем языке, уверен, это не вдруг.

Я пишу стихи для тех, кто не ждёт ответов на вопросы дня.

Я пою для тех, кто идёт своим путем, я рад, если кто-то понял меня.

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

Мне не ясен взгляд тех, кто устал, мне не понятен тот, кто спит.

Я не понимаю языка столбов и мне не интересен лифт.

Я люблю окно, из окна виден день, а ночью видна ночь.

И если кто-то думает так же, как я, мы с ним похожи точь-в-точь.

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

И если продолжать наш разговор, не стоит откладывать вопросы на потом.

Кто будет первым - громоотвод или гром?

Мне все-таки кажется - гром!

И если долог день, то ночь коротка, но часы мне говорят: "Нет!".

И поэтому я не ношу часов, я предпочитаю дневной свет!

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

Мы вместе!

Перевод песни

Het momentum van de start, de bal in het spel, op zoek naar contact, op zoek naar handen.

Ik begon in mijn eigen taal te zingen, ik weet zeker dat het niet ineens is.

Ik schrijf poëzie voor degenen die geen antwoorden verwachten op de vragen van de dag.

Ik zing voor degenen die hun eigen weg gaan, ik ben blij als iemand me begrijpt.

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Ik begrijp de blik van degenen die moe zijn niet, ik begrijp niet degene die slaapt.

Ik versta de taal van de pilaren niet en ik ben niet geïnteresseerd in de lift.

Ik hou van het raam, de dag is zichtbaar vanuit het raam en de nacht is 's nachts zichtbaar.

En als iemand hetzelfde denkt als ik, zijn we precies hetzelfde.

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

En als we ons gesprek voortzetten, stel vragen dan niet uit tot later.

Wie zal de eerste zijn - bliksemafleider of donder?

Ik denk nog steeds dat het onweer is!

En als de dag lang is, dan is de nacht kort, maar de klok zegt: "Nee!".

En daarom draag ik geen horloges, ik heb liever daglicht!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Wij zijn samen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt