Груз '200' - Виктор Петлюра
С переводом

Груз '200' - Виктор Петлюра

Альбом
Дембельский аккорд
Язык
`Russisch`
Длительность
285830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Груз '200' , artiest - Виктор Петлюра met vertaling

Tekst van het liedje " Груз '200' "

Originele tekst met vertaling

Груз '200'

Виктор Петлюра

Оригинальный текст

Еще вчера, мой друг, с тобой,

Еще вчера мы были вместе,

Летишь в тюльпане ты домой

Холодным грузом, грузом 200,

Еще вчера ты на гитаре

Играл свои простые песни,

Но, а сегодня едешь к маме

Холодным грузом, грузом 200.

Под могильною плитой в родной земле

Вечным сном ты будешь спать,

Так зачем же пацанов, скажите мне,

Посылают воевать?

Веселым парнем был всегда,

И все дела решал по чести,

И вот, ушел ты навсегда

Холодным грузом, грузом 200,

Когда в горах затихнет бой,

Писал стихи своей невесте,

В день свадьбы ты придешь домой

Холодным грузом, грузом 200.

Сколько льется горьких слез по всей стране

Знаешь ты — Россия-мать,

Так зачем же пацанов, скажи ты мне,

Посылаешь воевать?

В последней битве рядом был,

В глаза смотрел ты самой смерти,

От пули ты меня закрыл

И улетаешь грузом 200.

Домой приходит похоронка,

Никто не знал печальной вести,

Заплакала твоя девчонка,

Ты к ней вернулся грузом 200.

Под могильною плитой в родной земле

Вечным сном ты будешь спать,

Так зачем же пацанов, скажите мне,

Посылают воевать?

Сколько льется горьких слез по всей стране

Знаешь ты — Россия-мать,

Так зачем же пацанов, скажи ты мне,

Посылаешь воевать?

Перевод песни

Gisteren nog, mijn vriend, met jou,

Gisteren waren we nog samen

Vliegend in een tulp ben je thuis

Koude lading, lading 200,

Gisteren was je nog op de gitaar

Speelde mijn simpele liedjes

Maar, en vandaag ga je naar je moeder

Koude lading, lading 200.

Onder de grafsteen in geboorteland

Eeuwige slaap zul je slapen

Dus waarom de jongens, vertel me?

Verzenden om te vechten?

Altijd een gezellige vent geweest

En hij loste alle zaken met eer op,

En nu ben je voor altijd weg

Koude lading, lading 200,

Wanneer het gevecht stopt in de bergen,

Schreef gedichten aan zijn verloofde

Op je trouwdag kom je thuis

Koude lading, lading 200.

Hoeveel bittere tranen worden er in het hele land vergoten?

Je weet wel - Moeder Rusland,

Dus waarom de jongens, vertel me?

Stuur je om te vechten?

In het laatste gevecht was hij in de buurt,

Je keek in de ogen van de dood zelf,

Van de kogel die je me sloot

En je vliegt weg met een lading van 200.

De begrafenis komt thuis

Niemand kende het droevige nieuws

Je meisje huilde

Je keerde naar haar terug met een lading van 200.

Onder de grafsteen in geboorteland

Eeuwige slaap zul je slapen

Dus waarom de jongens, vertel me?

Verzenden om te vechten?

Hoeveel bittere tranen worden er in het hele land vergoten?

Je weet wel - Moeder Rusland,

Dus waarom de jongens, vertel me?

Stuur je om te vechten?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt