Деньги есть? - Жасмин
С переводом

Деньги есть? - Жасмин

Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
240280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Деньги есть? , artiest - Жасмин met vertaling

Tekst van het liedje " Деньги есть? "

Originele tekst met vertaling

Деньги есть?

Жасмин

Оригинальный текст

Сюжет: На Востоке жених не мог увидеть лица невесты до свадьбы, и потому герой

фильма — Аскер, богатый молодой человек, по совету своего друга Сулеймана

переодевается в уличного торговца тканями, которых называли Аршин Мал-Алан.

Эти торговцы, продавая товар, заходили в дома, где женщины и девушки,

выбирая и рассматривая у них ткани, не закрывали своих лиц.

Теперь Аскер мог

зайти в любой двор и выбрать себе невесту.

В фильме много комедийных положений,

песен, юмора, а главное — всё кончается хорошо для героев!

Текст песни:

Стой, погоди, не уходи — жить без тебя я не могу.

Сердце моё ты покорил, замуж хочу я за тебя.

Ты посмотри, как хороша — розой цветет наша душа.

Ты посмотри, как хороша — розой цветет наша душа.

Припев:

— Деньги есть?

— Что?

Что?

— Деньги есть?

— Есть, есть!

— У тебя много их?

— Хватит нам на двоих!

— Деньги есть — выйду я!

— Ах, ты, козочка моя…

Выкупи дом — коз заведем, плов будем есть каждый день.

Славно с тобой мы заживем, деньги считать мне не лень.

Станем мы жить, горя не знать — буду в шелках я щеголять.

Станем мы жить, горя не знать — буду в шелках я щеголять.

Припев:

— Деньги есть?

— Что?

Что?

— Деньги есть?

— Есть, есть!

— У тебя много их?

— Хватит нам на двоих!

— Деньги есть — выйду я!

— Ах, ты, козочка моя…

Стой, погоди, не уходи!

Только тебя я лишь люблю.

Сердце моё, счастье моё, жить без тебя я не могу.

Будем с тобой славно жить — в гости ходить, деньги копить.

Будем с тобой славно жить — в гости ходить, деньги копить.

Припев:

— Деньги есть?

— Что?

Что?

— Деньги есть?

— Есть, есть!

— У тебя много их?

— Хватит нам на двоих!

— Деньги есть — выйду я!

— Ах, ты, козочка моя…

Стой, погоди, не уходи — жить без тебя я не могу.

Сердце моё ты покорил, замуж хочу я за тебя.

Ты посмотри, как хороша — розой цветет наша душа.

Ты посмотри, как хороша — розой цветет наша душа.

Припев:

— Деньги есть?

— Что?

Что?

— Деньги есть?

— Есть, есть!

— У тебя много их?

— Хватит нам на двоих!

— Деньги есть — выйду я!

— Ах, ты, козочка моя…

Перевод песни

Verhaallijn: In het Oosten kon de bruidegom het gezicht van de bruid niet zien voor de bruiloft, en dus de held

film - Asker, een rijke jongeman, op advies van zijn vriend Suleiman

vermomt zich als een straatlakenkoopman genaamd Arshin Mal-Alan.

Deze kooplieden, die goederen verkochten, gingen huizen binnen waar vrouwen en meisjes,

bij het kiezen en onderzoeken van hun stoffen, bedekten ze hun gezicht niet.

Nu kon Asker

ga naar een willekeurige binnenplaats en kies een bruid voor jezelf.

Er zijn veel komische situaties in de film,

liedjes, humor en vooral - alles loopt goed af voor de helden!

tekst:

Stop, wacht, ga niet weg - ik kan niet leven zonder jou.

Je hebt mijn hart veroverd, ik wil met je trouwen.

Kijk hoe mooi - onze ziel bloeit als een roos.

Kijk hoe mooi - onze ziel bloeit als een roos.

Refrein:

- Heb jij geld?

- Wat?

Wat?

- Heb jij geld?

- Ja dat is er!

— Heb je er veel?

- Genoeg voor ons twee!

- Er is geld - ik ga uit!

- Oh, jij, mijn geit...

Koop een huis - we krijgen geiten, we eten elke dag pilaf.

We zullen goed met je leven, ik ben niet te lui om geld te tellen.

We zullen beginnen te leven, zonder verdriet te kennen - ik zal pronken met zijde.

We zullen beginnen te leven, zonder verdriet te kennen - ik zal pronken met zijde.

Refrein:

- Heb jij geld?

- Wat?

Wat?

- Heb jij geld?

- Ja dat is er!

— Heb je er veel?

- Genoeg voor ons twee!

- Er is geld - ik ga uit!

- Oh, jij, mijn geit...

Wacht, wacht, ga niet!

Ik hou alleen van jou.

Mijn hart, mijn geluk, ik kan niet leven zonder jou.

We zullen goed met je leven - ga op bezoek, bespaar geld.

We zullen goed met je leven - ga op bezoek, bespaar geld.

Refrein:

- Heb jij geld?

- Wat?

Wat?

- Heb jij geld?

- Ja dat is er!

— Heb je er veel?

- Genoeg voor ons twee!

- Er is geld - ik ga uit!

- Oh, jij, mijn geit...

Stop, wacht, ga niet weg - ik kan niet leven zonder jou.

Je hebt mijn hart veroverd, ik wil met je trouwen.

Kijk hoe mooi - onze ziel bloeit als een roos.

Kijk hoe mooi - onze ziel bloeit als een roos.

Refrein:

- Heb jij geld?

- Wat?

Wat?

- Heb jij geld?

- Ja dat is er!

— Heb je er veel?

- Genoeg voor ons twee!

- Er is geld - ik ga uit!

- Oh, jij, mijn geit...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt