Здравствуй - Игорь Николаев, Жасмин
С переводом

Здравствуй - Игорь Николаев, Жасмин

Альбом
Здравствуй
Год
2004
Язык
`Russisch`
Длительность
266000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Здравствуй , artiest - Игорь Николаев, Жасмин met vertaling

Tekst van het liedje " Здравствуй "

Originele tekst met vertaling

Здравствуй

Игорь Николаев, Жасмин

Оригинальный текст

В толпе танцующих, как звёздочки в ночи, зажглись глаза твои

И ты была ещё красивей и желаннее, чем год назад

Когда нелепо и нежданно мы расстались посреди любви

Воспоминаний нежность вернуло мне надежду

Что станем прежними мы вновь, и прошептал я

Здравствуй!

Здравствуй!

Я так хочу тебя к груди прижать

Сказал я, здравствуй!

Здравствуй!

Ах, если б снова всё начать опять

Сказал я, здравствуй!

Здравствуй!

Простить мои ошибки обещай

Сказал я, здравствуй!

Здравствуй!

А, ты сказала «здравствуй и прощай»!

Играла музыка, а мне казалось, что гремит небесный гром!

Бокалы пенились вином, а мне казалось, что шумит гроза

Твой друг устало подошёл, и не спеша, сказал тебе «Пойдём»

А ты стаяла плача горестно о том, что воскресить нельзя

И стало мне понятно, что не вернуть обратно

Всё то, что мы не сберегли, и прошептал я

Здравствуй!

Здравствуй!

Я так хочу тебя поцеловать

Сказал я, здравствуй!

Здравствуй!

Забудем ссоры, всё начнём опять

Сказал я, здравствуй!

Здравствуй!

Со мной быть рядом снова обещай

Сказал я, здравствуй!

Здравствуй!

А, ты сказала «здравствуй и прощай»!

Перевод песни

In de menigte van dansers, als sterren in de nacht, lichtten je ogen op

En je was nog mooier en begeerlijker dan een jaar geleden

Toen we absurd en onverwacht scheidden midden in de liefde

Herinneringen tederheid gaf me hoop

Dat we weer hetzelfde zullen worden, en ik fluisterde

Hallo!

Hallo!

Ik wil je zo tegen mijn borst drukken

Ik zei hallo!

Hallo!

Ach, kon ik maar helemaal opnieuw beginnen

Ik zei hallo!

Hallo!

Vergeef mijn fouten, beloof het

Ik zei hallo!

Hallo!

Ah, je zei "hallo en tot ziens"!

Er speelde muziek en het leek me dat de hemelse donder donderde!

De glazen schuimden van de wijn, en het leek mij dat een onweersbui lawaai maakte

Je vriend kwam vermoeid naar boven en zei langzaam tegen je "Laten we gaan"

En je smolt huilend verdrietig dat het onmogelijk was om te herrijzen

En het werd me duidelijk dat ik niet terug kon keren

Alles wat we niet hebben opgeslagen, en ik fluisterde

Hallo!

Hallo!

ik wil je zo graag kussen

Ik zei hallo!

Hallo!

Laten we de ruzies vergeten, we beginnen helemaal opnieuw

Ik zei hallo!

Hallo!

Beloof me weer bij me te zijn

Ik zei hallo!

Hallo!

Ah, je zei "hallo en tot ziens"!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt