Зачем сидишь до полуночи - Жанна Бичевская
С переводом

Зачем сидишь до полуночи - Жанна Бичевская

Альбом
Русские народные песни и романсы
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
139310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Зачем сидишь до полуночи , artiest - Жанна Бичевская met vertaling

Tekst van het liedje " Зачем сидишь до полуночи "

Originele tekst met vertaling

Зачем сидишь до полуночи

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Зачем сидишь до полуночи

У растворённого окна?

Кого ты ждёшь?

О ком страдаешь?

Заветных песен не поёшь.

Зачем вечернею порою

Выходишь поздно на крыльцо?

Своей горючею слезою

Туманишь золото кольцо.

Уж скоро, скоро он вернётся —

Слезою не печаль глаза.

Рука с колечком обовьётся

На шее милого дружка.

Перевод песни

Waarom zit je tot middernacht?

Bij het opgeloste raam?

Op wie wacht je?

Over wie heb je last?

Je zingt geen heilige liederen.

Waarom 's avonds?

Ga je laat op de veranda?

Met je brandende traan

Je vertroebelt de gouden ring.

Binnenkort, binnenkort zal hij terugkeren -

Tranen zijn geen droevige ogen.

Een hand met een ring zal zich omwikkelen

In de nek van een dierbare vriend.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt