Песня о святых царственных мучениях - Жанна Бичевская
С переводом

Песня о святых царственных мучениях - Жанна Бичевская

Альбом
Духовные песни
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
468360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня о святых царственных мучениях , artiest - Жанна Бичевская met vertaling

Tekst van het liedje " Песня о святых царственных мучениях "

Originele tekst met vertaling

Песня о святых царственных мучениях

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Вся Россия пала ниц и еле дышит,

И уже не чает избавленья час,

Из-за тяжких лютых нас никто не слышит,

Мученики Царские, вымолите нас.

Встану на колени ночью у киота,

Осознав, что души отданы за Русь.

Коли нет иконы, я на Ваше фото,

Возжигая свечи, слезно помолюсь.

Припев:

Николай, Александра, Алексей, Мария,

Ольга, Татьяна, Анастасия.

Господу подобны Вы своей любовью,

Потому не рвется золотая нить.

Все грехи России, смывши царской кровью,

Не перестаете Господа молить.

Наперед все знали, прозорливо видели,

Да простит мне Боже неумелый стих.

Всей Руси-обители, Ангелы хранители,

Ближе многих близких и родней родных.

Припев.

Проплывают в небе в царском оперенье,

Средь несметных черных и галдящих стай,

И благословляя русское спасенье

Всех крылами крестит православный Царь.

Положили жизни для России новой

Страшно распрощавшись с жизнью во Христе.

Екатеринбургской русскою Голгофой

Семеро Вас было на одном Кресте.

Припев.

Смотрим и не видим, слушая не слышим,

Иссякает время на земных часах.

Все мы, прославляя, имена те впишем,

На сердцах крещенных, а Бог на небесах.

Если архиереи, разузнав подробно,

Не поверят снова вашим чудесам,

По обетованию старец преподобный

Серафим Саровский Вас прославит сам.

Припев.

Коль за эту песню враг меня замучит,

Чтобы не повадно русским было впредь,

Каждый православный имена заучит

Будет им молиться и со мною петь.

Припев.

Николай, Александра, Алексей, Мария,

Ольга, Татьяна, Анастасия.

Перевод песни

Heel Rusland is op zijn kop gevallen en ademt nauwelijks,

En het uur zoekt geen verlossing meer,

Vanwege het zware, felle, hoort niemand ons,

Koninklijke martelaren, bid voor ons.

Ik zal 's nachts knielen bij de iconenkast,

Realiserend dat zielen werden gegeven voor Rusland.

Als er geen pictogram is, sta ik op je foto,

Kaarsen aansteken, ik zal in tranen bidden.

Refrein:

Nikolay, Alexandra, Alexey, Maria,

Olga, Tatjana, Anastasia.

U bent als de Heer in uw liefde,

Daarom breekt de gouden draad niet.

Alle zonden van Rusland, weggewassen door koninklijk bloed,

Stop niet met bidden tot de Heer.

Iedereen wist het van tevoren, scherpzinnig gezien

Moge God mijn onbeholpen vers vergeven.

Alle Rusland-kloosters, beschermengelen,

Dichterbij dan veel verwanten en verwanten.

Refrein.

Zweven in de lucht in koninklijk verenkleed,

Tussen talloze zwarte en luidruchtige kuddes,

En zegen Russische redding

De orthodoxe tsaar doopt iedereen met vleugels.

Nieuw leven voor Rusland gelegd

Afschuwelijk afscheid genomen van het leven in Christus.

Jekaterinenburg Russisch Golgotha

Zeven van jullie stonden aan één kruis.

Refrein.

We kijken en zien niet, terwijl we luisteren horen we niet,

De tijd dringt op de aardklok.

Wij allemaal, verheerlijkend, we zullen die namen schrijven,

Op de harten van de gedoopten, maar God is in de hemel.

Als de bisschoppen, na tot in detail te hebben ontdekt,

Ze zullen je wonderen niet meer geloven,

Door belofte, de oudere dominee

Seraphim van Sarov zal u zelf verheerlijken.

Refrein.

Als de vijand me martelt voor dit lied,

Zodat het voor Russen voortaan niet meer gebruikelijk zou zijn,

Elke orthodoxe zal namen onthouden

Hij zal tot hen bidden en met mij zingen.

Refrein.

Nikolay, Alexandra, Alexey, Maria,

Olga, Tatjana, Anastasia.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt