Hieronder staat de songtekst van het nummer Классические розы , artiest - Жанна Бичевская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Жанна Бичевская
В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!
Прошли лета, и всюду льются слезы…
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране…
Как хороши, как свежи были розы
Воспоминаний о минувшем дне!
Но дни идут — уже стихают грозы
Вернуться в дом Россия ищет троп…
Как хороши, как свежи будут розы
Моей страной мне брошенные в гроб!
In die tijden dat dromen zwermden
In de harten van mensen, transparant en duidelijk,
Hoe lekker, hoe vers waren de rozen
Mijn liefde, en glorie, en lente!
De zomers zijn voorbij en overal vloeien er tranen...
Er is geen land, noch degenen die in het land woonden...
Hoe lekker, hoe vers waren de rozen
Herinneringen aan de afgelopen dag!
Maar de dagen gaan voorbij - de stormen zijn al aan het afnemen
Terug naar huis Rusland zoekt wegen...
Hoe goed, hoe vers zullen de rozen zijn
Door mijn land in mijn graf gegooid!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt