Hieronder staat de songtekst van het nummer Дивеево , artiest - Жанна Бичевская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Жанна Бичевская
Посреди равнин стоит
Русское селенье
Здесь монахов умилит
Матерь «УМИЛЕНЬЕ»
Служба день и ночь идет,
Встанешь часов за шесть
И тот час с души спадет
Неземная тяжесть.
По утрам плывет туман
Скозь леса Велики
Православных христиан
Как иноны-лики.
Вся земля уже сдалась:
Вот-вот загорится,
В монастырских стенах всласть
Плакать и молиться.
ПРИПЕВ:
А кругом все Ангелы,
Иже херувимы
Свет родимой стороны,
Отче Серафиме.
Я стою погибший тут
Со своим народом,
Взяв хоругвии пройдут
Сестры крестным ходом.
Брошу деньги на поднос,
Все от слез искрится,
Прошепчу себе под нос:
«Радуйся, Царице».
Исповедники молчат:
Все в тревоге сильней.
Бесноватые кричат
И визжат как свиньи.
Все кто был вчера чужим
Стали нынче братья,
Причастившись, мы спешим
Целовать Распятье.
ПРИПЕВ.
Помяну родимых там,
Благо нет тумана.
Богу свечку передам
За отца Романа.
Бью поклоны сотни раз —
До изнеможенья,
Чтоб Господь отсрочил час
Нашего сожженья.
ПРИПЕВ.
Midden op de vlakte staan
Russisch dorp
Hier zullen de monniken worden aangeraakt
Moeder "Tederheid"
De dienst gaat dag en nacht door,
Je staat om zes uur op
En dat uur zal uit de ziel vallen
Hemelse zwaarte.
Mist drijft in de ochtend
Door de bossen van Velika
orthodoxe christenen
Zoals buitenlandse gezichten.
De hele aarde heeft zich al overgegeven:
Het staat op het punt te branden
Geniet van de kloostermuren
Huil en bid.
REFREIN:
En rond alle engelen,
zoals cherubijnen
Licht van de inheemse kant,
Vader Serafijnen.
Ik sta hier dood
Met mijn mensen
Banners nemen gaat voorbij
Zusters in processie.
Ik gooi geld op een dienblad,
Alles fonkelt van tranen,
Ik fluister binnensmonds:
"Gegroet, koningin."
Belijders zwijgen:
Iedereen is angstiger.
De bezetenen schreeuwen
En ze gillen als varkens.
Allen die gisteren vreemden waren
Nu zijn broers geworden
Ter communie, we haasten ons
Kus het kruisbeeld.
REFREIN.
Ik zal mijn familieleden daar herinneren,
Gelukkig is er geen mist.
Geef God een kaars
Voor pater Roman.
Ik buig honderden keren -
Tot het punt van uitputting
Voor de Heer om het uur uit te stellen
Onze branden.
REFREIN.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt