Hieronder staat de songtekst van het nummer Париж , artiest - Юрий Кукин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Юрий Кукин
Ты что, мой друг свистишь?
Мешает жить Париж?
Ты посмотри — вокруг тебя тайга.
Подбрось ка дров в огонь,
Послушай, дорогой,
Он — там, а ты у черта на рогах.
Здесь, как на пляс Пигаль,
Весельем надо лгать —
Тоскою никого не убедишь…
Монмартр — у костра,
Сегодня — как вчера…
И перестань, не надо про Париж.
Немного подожди —
Потянутся дожди,
Отсюда никуда не улетишь…
Бистро здесь нет пока,
Чай вместо коньяка
И перестань, не надо про Париж.
Закрыла горы мгла.
Подумай о делах…
И перестань, не надо про Париж.
И перестань, не надо про Париж.
Fluit je mijn vriend?
Staat Parijs in de weg?
Je kijkt - de taiga is om je heen.
Gooi wat hout op het vuur
Luister schat
Hij is daar, en jij bent bij de horens van de duivel.
Hier, zoals bij de Pigalle-dans,
Plezier moet liggen -
Met verlangen overtuig je niemand...
Montmartre - bij het vuur,
Vandaag is als gisteren...
En stop ermee, praat niet over Parijs.
Wacht een beetje -
De regens zullen vallen
Je kunt hier niet wegvliegen...
Bistro is er nog niet,
Thee in plaats van cognac
En stop ermee, praat niet over Parijs.
De bergen waren in duisternis gehuld.
Denk aan dingen...
En stop ermee, praat niet over Parijs.
En stop ermee, praat niet over Parijs.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt