Hieronder staat de songtekst van het nummer Гостиница , artiest - Юрий Кукин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Юрий Кукин
Ах, гостиница моя, ты гостиница,
На кровать присяду я, ты подвинешся.
Занавесишся песниц занавескою.
Хоть на час тебе жених, ты невеста мне.
Бабье лето, так и быть, не обидится.
Всех скорее позабыть, с кем не видеться.
Заиграла в жилах кровь коня троянского.
Переводим мы любовь, с итальянского.
Наплывает слог-туман, а в глазах укор,
Обязательный обман- умный разговор.
Сердце врет- люблю, люблю!
до истерики.
Невозможно кораблю без америки.
Ничего у нас с тобой не получится.
Как ты любишь голубой мукой мучиться.
Видишь, я стою босой перед вечностью,
Так зачем косить косой-человечностью.
Коридорные шаги- злой угрозою,
Было небо голубым, стало розовым.
А я на краешке сижу, и не подвинулся,
Ах, гостиница моя, ты гостиница.
Ah, mijn hotel, jij bent een hotel,
Ik ga op het bed zitten, jij beweegt.
Gordijn uw liedjes met een gordijn.
Voor minstens een uur ben je een bruidegom, je bent mijn bruid.
Indian summer, het zij zo, zal niet beledigd zijn.
Vergeet liever iedereen, met wie niet te zien.
Het bloed van een Trojaans paard speelde in mijn aderen.
Wij vertalen liefde uit het Italiaans.
Een lettergreep-mist zweeft, en in de ogen van verwijt,
Verplicht bedrog is een slim gesprek.
Hart ligt - ik hou van, ik hou van!
tot hysterie.
Het is onmogelijk voor een schip zonder Amerika.
Niets zal werken voor jou en mij.
Wat hou je ervan om blauwe bloem te lijden.
Zie je, ik sta blootsvoets voor de eeuwigheid,
Dus waarom schuin maaien - menselijkheid.
Gangstappen zijn een kwaadaardige bedreiging,
De lucht was blauw, hij werd roze.
En ik zit op de rand, en bewoog niet,
Ah, mijn hotel, je bent een hotel.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt