Hieronder staat de songtekst van het nummer Season of the Shark , artiest - Yo La Tengo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yo La Tengo
Do you need someone to hide behind?
Well, I don’t mind, well, I don’t mind
Do you need to be alone to unwind?
Well, that’s alright, that’s alright
Sure I know it’s hard
You know that it’s that way for everyone, for everyone
Some things go wrong
Sink so low you even blame the sun
You blame it as the cause
Of the shadows on the wall
They’re not as bad as they appear
Could it be that it’s the season of the shark?
Do you need someone to help you through?
Well, I don’t know, I don’t know
Someone to take questions for you
I don’t know, I don’t know
I want to be the one
To make you feel okay right now, someway, somehow
When I fall short
I sink so low I even blame the clouds
For blocking out the sun
And the shadows on the wall
That’s why you feel alone
Could it be that it’s the season of the shark?
Please don’t be afraid
No matter how much out there scares you so, scares you so
Just look around
If it’s not me then someone else you know
You’re not alone at all
Ignore the shadows on the wall
They don’t mean a thing
Could it be that it’s the season, I believe that it’s the season of the shark
Could it be that it’s the season of the shark?
Heb je iemand nodig om je achter te verschuilen?
Nou, ik vind het niet erg, nou, ik vind het niet erg
Moet je alleen zijn om te ontspannen?
Nou, dat is goed, dat is goed
Natuurlijk weet ik dat het moeilijk is
Je weet dat het zo is voor iedereen, voor iedereen
Sommige dingen gaan mis
Zink zo laag dat je zelfs de zon de schuld geeft
Jij geeft het de schuld als oorzaak
Van de schaduwen op de muur
Ze zijn niet zo slecht als ze lijken
Zou het kunnen dat het het seizoen van de haai is?
Heeft u iemand nodig om u te helpen?
Nou, ik weet het niet, ik weet het niet
Iemand die vragen voor je kan beantwoorden
Ik weet het niet, ik weet het niet
Ik wil degene zijn
Om je op de een of andere manier, op de een of andere manier, nu goed te laten voelen
Wanneer ik tekort kom
Ik zink zo diep dat ik zelfs de wolken de schuld geef
Voor het blokkeren van de zon
En de schaduwen op de muur
Daarom voel je je alleen
Zou het kunnen dat het het seizoen van de haai is?
Wees alsjeblieft niet bang
Het maakt niet uit hoeveel je daar zo bang voor bent, het maakt je zo bang
Kijk gewoon om je heen
Als ik het niet ben, dan is iemand anders die je kent
Je bent helemaal niet alleen
Negeer de schaduwen op de muur
Ze betekenen niets
Zou het kunnen dat het het seizoen is, ik geloof dat het het seizoen van de haai is?
Zou het kunnen dat het het seizoen van de haai is?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt