Hocam - Yeis Sensura
С переводом

Hocam - Yeis Sensura

Альбом
Sivil İtaatsiz
Год
2019
Язык
`Turks`
Длительность
186530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hocam , artiest - Yeis Sensura met vertaling

Tekst van het liedje " Hocam "

Originele tekst met vertaling

Hocam

Yeis Sensura

Оригинальный текст

-Sağduyu?

-Burda

-Kibir?

-Burda

-Nefret?

-Burda

-Mehmet… Mehmet Çetin!

Selam hocam 9-A' dan Mehmet Çetin okuldan!

Nasılsın?

Bu şarkım sana birazcık bak dokuncak!

Sen hep rahatsızdın benim kotumdan

Ben istemezdim en önlerde falan filan oturmak!

O günlerde Notre Dame’ın Kamburuydum

Age of’taki Frank paladin armoruydum

Kitaplarla kiler doluydu

Bir karne günü bahçemize oturdum

Bu hayattaki ilk zaferim «0» sözlü notundu!

Kaybettim o günden de sonrası

Tüm sınıfın önünde beni her gün hep zorladın

Cevap verme şansım falan hiçbir zaman olmadı

Gerçek şu ki: isteğimi hiçbir zaman sormadın

Önemsizdi rengimiz

Ne olmuş lan unuttuysam boktan bir mendili

Yakalamak imkansız hocam senin dengini

Bir dostumla dalga geçtin, şimdi beton zengini!

Ne oldu lan Hoca?

Ne oldu lan Hoca?

Önemliyim, kendim için bir taneyim

Ne oldu lan Hoca?

Ne oldu lan Hoca?

Sayenizde öğrendim diplomalar değersizdir

Ben bir çakıl taşıydım, denizlerden uzaklaştım

İçim eridi gitti, sence neden böyle kuraklaştım?

Keşke yüzünü çizseydi uzadığında tırnaklarım

Benim zaferim sana maruz kalıp tırlatmadım!

Var oldum hocam bu şarkıdaki bass gibi

Derece yapıp kanırttım lan diplomam var taş gibi

Hatırlarsın en öndeki renkli gözlü Mehmetçiğin

Ne oldu lan?

Ünlenmiş evli ve de rapçi!

Artık ağırlık ağır geliyor hocam biraz anla

İçimdekini kusmalıyım geçmiyor zamanla

Düşünmüyorum artık senin dersinden kaçmak için

Sana şarkı yaptım burda ufukları açmak için

Bilemezsin ahmak hoca hayat bize ne getirir?

O gün almıcaktı bence Terzi Mehmet’in ceketini

Şimdi sahnelerdeyim ve ona burdan bir sorum var

Orta parmak kaldırınca cevap vermek zorunda!

Ne oldu lan Hoca?

Ne oldu lan Hoca?

Önemliyim, kendim için bir taneyim

Ne oldu lan Hoca?

Ne oldu lan Hoca?

Sayenizde öğrendim diplomalar değersizdir

Перевод песни

-Gezond verstand?

-Hier

-Arrogantie?

-Hier

-Een hekel hebben aan?

-Hier

-Mehmet... Mehmet Cetin!

Hallo, mijn juf Mehmet Çetin van 9-A is van school!

Hoe is het met je?

Dit nummer van mij zal je een klein beetje raken!

Je had altijd last van mijn spijkerbroek

Ik zou niet voorin willen zitten of zo!

In die dagen was ik de Klokkenluider van de Notre Dame

Ik was het Frank paladijnpantser in Age of

De kelder stond vol boeken.

Ik zat in onze tuin op een rapportdag

Mijn eerste overwinning in dit leven was het verbale cijfer "0"!

Ik verloor zelfs na die dag

Je duwde me altijd elke dag voor de hele klas

Ik heb nooit de kans gehad om te antwoorden.

De waarheid is: je hebt nooit om mijn verzoek gevraagd

Onze kleur was onbelangrijk

Wat als ik een klote zakdoek ben vergeten?

Het is onmogelijk om te vangen, mijn leraar, je equivalent

Je maakte grapjes over een vriend, nu is hij betonrijk!

Wat is er gebeurd, Hodja?

Wat is er gebeurd, Hodja?

Ik ben belangrijk, ik ben er een voor mezelf

Wat is er gebeurd, Hodja?

Wat is er gebeurd, Hodja?

Dankzij jou heb ik geleerd dat diploma's waardeloos zijn

Ik was een kiezelsteen, ver van de zee

Ik ben gesmolten, waarom denk je dat ik zo droog ben?

Ik wou dat hij je gezicht zou krabben als mijn nagels groeien

Mijn overwinning was dat ik niet door jou werd geraakt!

Ik besta meneer zoals de bas in dit nummer

Ik heb een diploma behaald en heb het bewezen, ik heb een diploma als een steen

Herinner je je de kleurrijke ogen Mehmetçi aan de voorkant?

Wat is er gebeurd man?

Beroemde getrouwde en rapper!

Nu is het gewicht zwaar, meneer, begrijp het een beetje

Ik moet overgeven wat er in mij zit, de tijd gaat niet voorbij

Ik denk niet meer om aan je klas te ontsnappen

Ik heb hier een lied voor je gemaakt om horizonten te openen

Je weet het niet, stomme leraar, wat brengt het leven ons?

Ik denk dat hij die dag de jas van Tailor Mehmet niet zou hebben gekocht.

Ik sta nu op het podium en ik heb hier een vraag

Steek de middelvinger op en moet antwoorden!

Wat is er gebeurd, Hodja?

Wat is er gebeurd, Hodja?

Ik ben belangrijk, ik ben er een voor mezelf

Wat is er gebeurd, Hodja?

Wat is er gebeurd, Hodja?

Dankzij jou heb ik geleerd dat diploma's waardeloos zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt