Man Mijangam - Yas
С переводом

Man Mijangam - Yas

Год
2012
Язык
`Perzisch`
Длительность
245010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Man Mijangam , artiest - Yas met vertaling

Tekst van het liedje " Man Mijangam "

Originele tekst met vertaling

Man Mijangam

Yas

Оригинальный текст

بشکاف برو جلو / این زندگی بِت میگه بدو بدو

تا پاهات از خستگی زوق زوق کننُ / به دیوارِ مرگ سُک سُک کننُ

یکی نیست بگه چته؟!

/ یکی نیست یه امیدی به دله تو بده

میمونی تکُ و تنها با یک دنیا گِله / یه روح تو زندون با بدنی که وِله

تو دلِ دنیای که بش میگی بی رحم / از اول داری میگی سیرم!

من هر دردی که دیدی دیدم / با این کوله بارا به سمتِ پیری میرم!

میبینی پس حتما یه تریپی هست/ تو باید ببینی دردارو تا بگیری درس

یه روزی درد از بختُ میچینی پس /واسه ی هر در بسته کلیدی هست!

وقتی غرب و شرق در جنگِ گرم و نرم / ما مرد و زن در نقشِ رهگذر

در گذر از مرز مرگ و خسته / از تفنگ، تق تق کمک کمک

دختر پسر سرمستِ ا*گَُلَن / تا دردُ در هرلحظه حل کنن

هرج و مرج در بطن و سطحِ شهره / مردمم سرگرمِ ضرب و شتم

این حرفا قابله درکن / ولی من قاتلِ مرگم

چشامو یه مشتی خاطره تَر کرد / ولی بازم منم عاملِ حرکت

پس … من میجنگم …

میدونم تو هم هستی پر از درد / ولی بگو بلندتر بلندتر

با صدای بُرندَت مرتب ،بگو / من میـــجنگــم

بگو مجدد ، مرتب / بگو بلندتر بلندتر

باصدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میـــجنگـــم

میدونم تو هم هستی پر از درد / ولی بگو بلندتر بلندتر

با صدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میـــجنگـــم

بگو مجدد مرتّب / بگو بلندتر بلندتر

با صدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میــجنگــم

یـــــاســــ

با دلی که مثلِ دریاست

کسی که، تنها دوست و رفیقه فرداست!

من از تو دل زده ترم!/ به امیده لذّتِ هدف

تو این جوِّ مه زده قدم زدم / رسیدم به نهضتِ غلط

اینو میخونَمو قلبم به تاپ تاپ افتادِ / باضربانِ هزارتا

مغزم پره حرکاتِ شتاب دار /لحنم همه کلماتِ شکاف دار

جاودانه میمونیمو هستیم پیشت / بالاخره دشمن ، اسیر میشه

یه سرباز وقتی که میرسه به ته خط / تازه تبدیل به وزیر میشه!

من میجنگم، بی سنگر / سر دره این جنگلو میبندم

اونایی که بینندن دیدن من / چطور بی همدم میرفتم به سمته هدفـــــو

پلی که ساختمو / گذشتم از حتی اونی که باختم

فردا بِم میده امیده طاق ترُ / منم از قوام یک کمیته ساختم!

من دلم به طرفدار ، پشتمُ گرمِ همه هدفهای دشمنو

مثلِ برگُ علفهای خشکمو / که له شدم با قدم های محکم

اونا دنبالِ شر میگردنو / بازندن ، اینو شرط میبندم

اگه دشمن نداشتم / باید به قدرته خودم شک میکردم!

منم جزو همون عدّم / که پر از درد و غم تمومِ ذهنم رو سر کردم!

ولی حالا با قدرت میتونم بگم که هنوز / زندددددم…

من میــــجنگــــــم…

میدونم تو هم هستی پر از درد / ولی بگو بلندتر بلندتر

با صدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میــــجنگــــم

بگو مجدد مرتّب / بگو بلندتر بلندتر

با صدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میــــجنگــــم

Перевод песни

Naar voren splitsen / Dit idoolleven zegt rennen

Zodat je voeten zullen zwellen van vermoeidheid / naar de muur van de dood rennen

Men wil niet zeggen wat?!

/ Er is niemand, geef je hart hoop

Je bent een aap alleen en met een wereld die klaagt / een ziel in de gevangenis met een lichaam dat klaagt

In het hart van de wereld noem je wreed / Je zegt vanaf het begin dat ik ziek ben!

Ik zag elke pijn die je zag / ik word oud met deze tas!

Zie je, dan moet er een reis zijn / Je moet de deur zien om les te krijgen

Op een dag zal de pijn van ongeluk zo zijn / er is een sleutel voor elke deur!

Wanneer het Westen en het Oosten in een warme en zachte oorlog / Wij mannen en vrouwen in de rol van voorbijgangers

Op de grens van de dood en moe / van het pistool, klop help

De dronken jongen / meisje van G * Glen / om de pijn op elk moment op te lossen

Chaos in de baarmoeder en op het oppervlak van roem / Mijn volk is verslagen

Begrijp deze woorden / maar ik ben de moordenaar van de dood

Mijn ogen maakten een handvol herinneringen / maar ik ben nog steeds de oorzaak van beweging

Dus... ik vecht...

Ik weet dat jij ook vol pijn zit / maar zeg luider, harder

Blijf zeggen: "Ik vecht."

Zeg het nog een keer, regelmatig / Zeg het luider luider

Zeg het regelmatig met je merkstem / I'm fight

Ik weet dat jij ook vol pijn zit / maar zeg luider, harder

Zeg het met je merkstem / I'm fight

Zeg het nog een keer / Zeg het luider luider

Zeg het hardop / ik vecht

یـــــاســــ

Met een hart dat is als de zee

Iemand die de enige vriend en kameraad van morgen is!

Ik ben meer kapot van dan jij! / Hopend op het plezier van het doelpunt

Ik liep in deze mistige atmosfeer / ik bereikte de verkeerde beweging

Ik las dit, mijn hart viel naar de top / met het kloppen van duizenden

Mijn brein zit vol met versnellende bewegingen / de toon van alle spleetwoorden

We zijn onsterfelijke apen voordat / eindelijk de vijand wordt gevangen

Een soldaat wordt een minister wanneer hij de onderste regel bereikt!

Ik vecht, ik sluit de vallei van dit bos af

Degenen die mij zien / Hoe alleen ik op weg was naar mijn doel

De brug die ik heb gebouwd / overgestoken, zelfs degene die ik verloor

Morgen geeft me meer hoop / Ik heb ook een commissie gemaakt uit consistentie!

Ik ben een fan, een warme steun voor alle vijandelijke doelen

Als een blad van droog gras / dat ik werd verpletterd met stevige stappen

Ze zijn op zoek naar het kwaad, niet wedden / verliezen, ik wed dit

Als ik geen vijand had / zou ik aan mijn eigen macht hebben getwijfeld!

Ik ben een van die mensen / die mijn hele geest vulde met pijn en verdriet!

Maar nu kan ik met kracht zeggen dat ik nog steeds / leef ...

میــــجنگـــــم…

Ik weet dat jij ook vol pijn zit / maar zeg luider, harder

Blijf je merk zeggen / ik vecht

Zeg het nog een keer / Zeg het luider luider

Blijf je merk zeggen / ik vecht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt