Hieronder staat de songtekst van het nummer Eris Came to Me at Night , artiest - Wreck and Reference met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wreck and Reference
Eris came to me at night and whispered in my ear
«You're getting boring, you’re getting old»
And as she left she placed a single golden apple
At the foot of my bed
I tried to go back to sleep, knowing it was futile
Until the fractured dam inside my heart burst forth again as it always does
I took a bite and it was mealy and it was bitter
Not at all how I expected
Such a beautiful thing to taste
The smell of burnt toast
Flooded my nostrils
Another mockery, another practical joke
And when I finished, core and stem and all, I just lay back and Waited for the
drama to begin
For my life to unravel
Crumble or capsize
To recede into obscurity and smolder in the shadows of your brighter,
bolder and far more fragrant blooms
They say inside all obsession is the seed of a wish
A prayer for absolution
From the pressures of the living
And so I spat the seeds out
And wrapped them gently in a cloth and tucked them tenderly beneath my
sweat-stained lumpy yellow pillow and slept for 30 years
And then another 30 more
Just waiting for the stem
To rupture through my skull
And free all the fluids
Free all the dreams
Draw in all the pity
Dam up all the streams but nothing grew
Eris kwam 's nachts naar me toe en fluisterde in mijn oor:
«Je wordt saai, je wordt oud»
En toen ze wegging, legde ze een enkele gouden appel
Aan het voeteneinde van mijn bed
Ik probeerde weer in slaap te vallen, wetende dat het zinloos was
Tot de gebroken dam in mijn hart weer barstte zoals altijd
Ik nam een hap en het was melig en het was bitter
Helemaal niet zoals ik had verwacht
Zo mooi om te proeven
De geur van aangebrande toast
Overstroomde mijn neusgaten
Nog een bespotting, nog een praktische grap
En toen ik klaar was, kern en steel en zo, leunde ik gewoon achterover en wachtte op de
drama om te beginnen
Om mijn leven te ontrafelen
Afbrokkelen of kapseizen
Om in de vergetelheid te verdwijnen en te smeulen in de schaduwen van je helderder,
gedurfdere en veel geuriger bloemen
Ze zeggen dat in elke obsessie het zaad van een wens zit
Een gebed om absolutie
Van de druk van de levenden
En dus spuugde ik de zaadjes uit
En wikkelde ze voorzichtig in een doek en stopte ze teder onder mijn...
met zweet bevlekt klonterig geel kussen en 30 jaar geslapen
En dan nog eens 30
Nu nog wachten op de stam
Om door mijn schedel te scheuren
En bevrijd alle vloeistoffen
Bevrijd alle dromen
Teken in alle medelijden
Stop alle streams, maar er groeide niets
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt