Simplement - William Sheller

Simplement - William Sheller

  • Album: Olympia 1984

  • Jaar van uitgave: 1983
  • Taal: Frans
  • Duur: 4:17

Hieronder staat de songtekst van het nummer Simplement , artiest - William Sheller met vertaling

Tekst van het liedje " Simplement "

Originele tekst met vertaling

Simplement

William Sheller

Originele tekst

Encore un jour tout seul où tout fout l’camp.

Tu vois, j’ai jamais su tell’ment parler aux gens.

J’suis mal dans ma peau, j’ai un peu froid dans l’dos.

Lent’ment, douc’ment, je coule comme un bateau.

J’suis un mauvais capitaine, j’suis qu’un mec qui traîne

Auquel on tourne le dos, mais si t’avais l’temps

D’m'écouter davantage et si j’avais les mots qu’il faut

Pour accrocher les images.

J’te dirais simplement, en te regardant

J’aurai presque l’envie de te suivre tranquill’ment.

Même pour un instant, je s’rais peut-être heureux de te voir vivre.

Mais j’reste là en osant trop rien dire

Un premier verre de trop dans un dernier sourire

Et c’est plus qu’il n’en faut pour t’aimer à mourir.

Lent’ment, douc’ment, je voudrais m’endormir

Sous le pont des soupirs ou dans le premier métro.

Comme un dernier délire, mais si t’avais l’temps

D’m'écouter davantage et si j’avais les mots qu’il faut

Pour accrocher les images.

J’te dirais simplement, en te regardant

J’aurai presque l’envie de te suivre tranquill’ment.

Même pour un instant, je s’rais peut-être heureux de te voir vivre.

Simplement, en te regardant

J’aurai presque l’envie de te suivre tranquill’ment.

Même pour un instant, je s’rais peut-être heureux de te voir vivre.

Liedvertaling

Weer een dag alleen waarop alles naar de kloten gaat.

Zie je, ik ben nog nooit zo goed geweest in met mensen praten.

Ik ben slecht in mijn vel, ik heb het een beetje koud in de rug.

Langzaam, voorzichtig, zink ik als een schip.

Ik ben een slechte kapitein, ik ben gewoon een kerel die rondhangt

Waar we onze rug naar toe keren, maar als je de tijd had

Om meer naar mij te luisteren en of ik de juiste woorden had

Om foto's op te hangen.

Ik zou het je gewoon zeggen, kijkend naar jou

Ik krijg bijna zin om je stilletjes te volgen.

Zelfs voor een moment, zou ik blij kunnen zijn je live te zien.

Maar ik blijf daar en durf niets te veel te zeggen

Een eerste drankje te veel in een laatste glimlach

En dat is meer dan genoeg om tot de dood van je te houden.

Langzaam, langzaam, ik zou graag in slaap willen vallen

Onder de Brug der Zuchten of in de eerste metro.

Als een laatste delirium, maar als je de tijd had

Om meer naar mij te luisteren en of ik de juiste woorden had

Om foto's op te hangen.

Ik zou het je gewoon zeggen, kijkend naar jou

Ik krijg bijna zin om je stilletjes te volgen.

Zelfs voor een moment, zou ik blij kunnen zijn je live te zien.

Ik kijk alleen naar jou

Ik krijg bijna zin om je stilletjes te volgen.

Zelfs voor een moment, zou ik blij kunnen zijn je live te zien.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt