Hieronder staat de songtekst van het nummer "Elle dit soleil, elle dit" , artiest - William Sheller met vertaling
Originele tekst met vertaling
William Sheller
Je n’ai pas tellement de reproche faire dans la vie
a n’empche pas certains de dire
Que j’perds mon temps couter la pluie.
Ils ne savent pas entendre au travers de leur propre bruit
Comme une chanson qui va toute seule
Sans qu’on l’apprenne et sans qu’on l’ait choisie.
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Tous les gens dans la ville se cachent chez eux et s’ennuient.
Ils grognent du fond d’un pull-over
Qui leur va mal, mais ils sont l’abri.
Moi, j’ai des billes au bout des baleines de mon parapluie.
J’ai une chanson qui va toute seule
Dans qu’on l’apprenne et sans qu’on l’ait choisie.
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Ik heb niet zoveel te verwijten in het leven
weerhoudt sommigen er niet van om te zeggen:
Dat ik mijn tijd verspil met luisteren naar de regen.
Ze kunnen niet horen door hun eigen geluid
Als een liedje dat vanzelf gaat
Zonder het te weten en zonder ervoor te kiezen.
Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".
Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".
Alle mensen in de stad verstoppen zich in hun huizen en vervelen zich.
Ze grommen vanaf de onderkant van een trui
Wat hen slecht uitkomt, maar zij zijn de schuilplaats.
Ik, ik heb knikkers aan het einde van de ribben van mijn paraplu.
Ik heb een liedje dat vanzelf gaat
Zonder het te leren en zonder ervoor te kiezen.
Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".
Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".
Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".
Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".
Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".
Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt