"Elle dit soleil, elle dit" - William Sheller
С переводом

"Elle dit soleil, elle dit" - William Sheller

Альбом
Symphoman
Год
1976
Язык
`Frans`
Длительность
239690

Hieronder staat de songtekst van het nummer "Elle dit soleil, elle dit" , artiest - William Sheller met vertaling

Tekst van het liedje " "Elle dit soleil, elle dit" "

Originele tekst met vertaling

"Elle dit soleil, elle dit"

William Sheller

Оригинальный текст

Je n’ai pas tellement de reproche faire dans la vie

a n’empche pas certains de dire

Que j’perds mon temps couter la pluie.

Ils ne savent pas entendre au travers de leur propre bruit

Comme une chanson qui va toute seule

Sans qu’on l’apprenne et sans qu’on l’ait choisie.

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Tous les gens dans la ville se cachent chez eux et s’ennuient.

Ils grognent du fond d’un pull-over

Qui leur va mal, mais ils sont l’abri.

Moi, j’ai des billes au bout des baleines de mon parapluie.

J’ai une chanson qui va toute seule

Dans qu’on l’apprenne et sans qu’on l’ait choisie.

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Перевод песни

Ik heb niet zoveel te verwijten in het leven

weerhoudt sommigen er niet van om te zeggen:

Dat ik mijn tijd verspil met luisteren naar de regen.

Ze kunnen niet horen door hun eigen geluid

Als een liedje dat vanzelf gaat

Zonder het te weten en zonder ervoor te kiezen.

Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".

Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".

Alle mensen in de stad verstoppen zich in hun huizen en vervelen zich.

Ze grommen vanaf de onderkant van een trui

Wat hen slecht uitkomt, maar zij zijn de schuilplaats.

Ik, ik heb knikkers aan het einde van de ribben van mijn paraplu.

Ik heb een liedje dat vanzelf gaat

Zonder het te leren en zonder ervoor te kiezen.

Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".

Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".

Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".

Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".

Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".

Ze zegt "zon", ze zegt "leen me je regenboog", ze zegt "dank je".

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt