Hieronder staat de songtekst van het nummer Encore une heure, encore une fois , artiest - William Sheller met vertaling
Originele tekst met vertaling
William Sheller
J’ai rv d’un Iroquois qui dansait sans vertige sous la lune
Un pais tapis de brume s’envolait sous ses pas
Un train venant d’Ottawa s’illuminait tout en bas
Entre les dunes de l’dredon demi-plume
Qui me couvre la tte, alouette, c’est le matin dj Laisse-moi dormir du fond du cњur
Dans la longueur de ton lit de bois
Encore une heure, encore une fois
Laisse-moi partir dans la lueur
Du jour meilleur de tes volets de bois
Encore un heure, encore une fois
Une femme en fourreau de soie
Cherchait son anonymat dans Chinatown
Elle marchait comme une espionne en suivant les camras
Un tramway passait par l roulant sur le pav plat
D’une rue pitonne, le contrleur en personne
Agitait une cloche qui sonne, il est midi dj Laisse-moi dormir du fond du cњur
Dans la longueur de ton lit de bois
Encore une heure, encore une fois
Laisse-moi partir dans la lueur
Du jour meilleur de tes volets de bois
Encore un heure, encore une fois
Enfin j’ai rv de toi donnant une photo de moi
Un peu ancienne une cartomancienne
Qui te parlait tout bas, je me suis rveill l Avec le son de ta voix un peu lointaine
Tu as ouvert les persiennes sur le jardin bohme
Que j’aime quand le soleil est l Laisse-moi dormir du fond du cњur
Dans la longueur de ton lit de bois
Encore une heure, encore une fois
Laisse-moi partir dans la lueur
Du jour meilleur de tes volets de bois
Encore un heure, encore une fois.
Ik droomde van een Irokezen die danste zonder duizeligheid onder de maan
Een dik misttapijt vloog onder zijn voeten
Beneden lichtte een trein uit Ottawa op
Tussen de duinen van de halfveren quilt
Wie bedekt mijn hoofd, leeuwerik, het is al ochtend Laat me slapen uit de grond van mijn hart
Langs de lengte van je houten bed
Nog een uur, nog een keer
Laat me gaan in de gloed
Vanaf de mooiste dag van uw houten luiken
Nog een uur, nog een keer
Een vrouw in een zijden schede
Op zoek naar haar anonimiteit in Chinatown
Ze liep als een spion achter de camera's
Een tram kwam voorbij rollend op het vlakke trottoir
Vanuit een voetgangersstraat, de controller zelf
Er ging een bel rinkelen, het is al twaalf uur Laat me uit de grond van mijn hart slapen
Langs de lengte van je houten bed
Nog een uur, nog een keer
Laat me gaan in de gloed
Vanaf de mooiste dag van uw houten luiken
Nog een uur, nog een keer
Eindelijk droomde ik dat je een foto van mij gaf
Een beetje oud een waarzegger
Die tegen je fluisterde, ik werd daar wakker Met het geluid van je stem een beetje ver weg
Je opende de luiken van de Boheemse tuin
Waar ik van hou als de zon schijnt. Laat me slapen uit de grond van mijn hart
Langs de lengte van je houten bed
Nog een uur, nog een keer
Laat me gaan in de gloed
Vanaf de mooiste dag van uw houten luiken
Nog een uur, weer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt