C'est l'hiver demain - William Sheller
С переводом

C'est l'hiver demain - William Sheller

Альбом
Dans Un Vieux Rock'N'Roll
Год
1975
Язык
`Frans`
Длительность
250120

Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est l'hiver demain , artiest - William Sheller met vertaling

Tekst van het liedje " C'est l'hiver demain "

Originele tekst met vertaling

C'est l'hiver demain

William Sheller

Оригинальный текст

On voit, sur nos terres, à l’abord des rivières

L’empreinte des mauvaises nuits, les matins gris

Aux vents du nord se sont soumis, le givre escalade

Nos plaines malades, jusque dans leurs moindres replis

Sur le pays le soleil est pâle à midi

Et c’est curieux de voir comme tout cela ressemble

A ces temps mal aimés que l’on connait bien

Toutes ces choses-là venant toutes ensemble

Laissent à penser que c’est l’hiver demain.

Il court sur nos terres, la nouvelle fière

D’un loup abattu au matin sur le chemin

De l’ancien champ de sarrasin

Se figent les sources, se perdent leur course

Que prennent les glaces en chemin, jusqu’au déclin

D’un jour qui s’est levé pour rien.

Et c’est curieux de voir comme tout cela ressemble

A ces temps mal aimés que l’on connait bien

Toutes ces choses-là venant toutes ensemble

Laissent à penser que c’est l’hiver demain.

On dit par nos terres «Le vent des misères a choisi de vivre chez nous»

On dit’surtout «Le froid n’est pas heureux partout»

Alors viendra la nuit où la fille des neiges

Appellera ton nom jusqu’au matin

Etranger, méfie-toi de tous ses sortilèges

Mais tu apprendras tout ça: c’est ton premier hiver demain.

Перевод песни

We zien, op ons land, in de buurt van de rivieren

De afdruk van slechte nachten, grijze ochtenden

De noordenwind is gaan liggen, de vorst klimt

Onze zieke vlaktes, tot in hun kleinste uithoeken

Boven het land is de zon bleek 's middags

En het is curieus hoe het er allemaal uitziet

In deze onbeminde tijden die we goed kennen

Al deze dingen komen samen

Laten we denken dat het morgen winter is.

Hij rent over ons land, de nieuwe trots

Van een wolf die 's morgens onderweg wordt gedood

Van het oude boekweitveld

De bronnen bevriezen, hun koers is verloren

Wat neemt het ijs mee op weg naar het verval

Van een dag die voor niets aanbrak.

En het is curieus hoe het er allemaal uitziet

In deze onbeminde tijden die we goed kennen

Al deze dingen komen samen

Laten we denken dat het morgen winter is.

We zeggen bij ons land "De wind van ellende heeft ervoor gekozen om met ons te leven"

Er wordt vooral gezegd "De kou is niet overal gelukkig"

Dan zal de nacht komen wanneer het Sneeuwmeisje

Zal je naam roepen tot de ochtend

Vreemdeling, pas op voor al zijn spreuken

Maar je komt er alles over te weten: morgen is het je eerste winter.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt