Ciao Pantin - Wallen, Abd Al Malik
С переводом

Ciao Pantin - Wallen, Abd Al Malik

Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
277210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ciao Pantin , artiest - Wallen, Abd Al Malik met vertaling

Tekst van het liedje " Ciao Pantin "

Originele tekst met vertaling

Ciao Pantin

Wallen, Abd Al Malik

Оригинальный текст

Tu sais, des fois j’ai l'étrange impression d'être un pantin

Soumis aux pressions qui m’entourent

Balloté entre mes peurs et mes doutes

À mi-chemin mon manque de confiance en moi

A contraint mes rêves à rebrousser chemin

Faut dire qu’il ne manque pas d’arguments, nn, nn, nn

C’est ainsi que beaucoup d’entre nous ont fini déçus

Avant même que leur potentiel soit dévoilé à leur vue

C’est pour ça qu’il est temps

Oh!

Qu’il est grand temps que je te dise ciao pantin

C’est pour ça qu’il est temps de se dire ciao pantin

Ciao pantin!

J’ai coupé les ficelles qui me retiennent à ce que je ne suis pas

Ciao pantin!

Comme toutes celles et ceux poussés sur un chemin

Qui ne les a menés nulle part

Ciao pantin!

J’ai coupé les ficelles qui me retiennent à ce que je ne veux pas

Ciao pantin!

Je me libère des liens qui m’ont fait jouer un rôle qui n'était pas le mien

Et j’aimerais aussi t’entendre dire

Ciao pantin

Des fois, souvent le jugement des autres altère le nôtre

Et finalement, on se retrouve à faire des choix qui ne sont pas les nôtres

La vie est un vaste miroir

Et tout ce qu’il m’importe de savoir

C’est si l’image qu’elle renvoie de moi, c’est bien moi

C’est trop souvent ce pantin qui veut penser à ma place

Je sais à quel point pour moi-même il est une vraie menace

C’est pour ça qu’il est temps

Oh!

Qu’il est grand temps que je te dise ciao pantin

C’est pour ça qu’il est temps de se dire ciao pantin

Abd Al Malik:

Traînés par le doute où découlent les peurs qui nous flouent

On croit agir nous,

Mais nos craintes nous mettent à genoux

L’homme est un loup pour lui-même, c’est fou

Quant à la vie qui va avec demande à Sefyu

Manipulés par ceux

Qui ne voient que leur bien

Aujourd’hui, t’es tout et demain regarde t’es plus rien

C’est mon expérience de vie qui donne à penser

Qu’importe ce qu’il nous arrive on doit se lever

L’essentiel est toujours à l’intérieur, tu sais

Nos idoles intérieures, on doit les briser

C’est trop souvent ce pantin qui veut penser à ma place

Je sais à quel point pour moi-même il est une vraie menace

Wallen:

Oh!

Malik, qu’est-ce que tu dis?

Abd Al Malik:

Ciao pantin!

Wallen:

C’est bien, hein!

Abd Al Malik:

Wha Wha!

Qu’est-ce que tu dis?

Wallen:

Ciao pantin!

Abd Al Malik:

C’est ienb, hein!

Wallen:

C’est pour ça qu’il est temps de se dire ciao pantin!

Перевод песни

Weet je, soms heb ik het vreemde gevoel een marionet te zijn

Onderworpen aan de druk die mij omringt

Geslingerd tussen mijn angsten en mijn twijfels

Halverwege mijn gebrek aan zelfvertrouwen

Heeft mijn dromen gedwongen om terug te keren

Moet zeggen dat er geen gebrek is aan argumenten, nn, nn, nn

Zo waren velen van ons teleurgesteld

Zelfs voordat hun potentieel aan hen is onthuld

Daarom is het tijd

Oh!

Het is hoog tijd dat ik ciao marionet zeg

Daarom is het tijd om ciao marionet te zeggen

Ciao marionet!

Ik sneed de touwtjes door die me houden aan wat ik niet ben

Ciao marionet!

Zoals al diegenen die op een pad zijn geduwd

dat bracht ze nergens

Ciao marionet!

Ik sneed de touwtjes door die me vasthouden aan wat ik niet wil

Ciao marionet!

Ik bevrijd mezelf van de banden die ervoor zorgden dat ik een rol speelde die niet van mij was

En ik zou je ook graag horen zeggen

ciao marionet

Soms verandert het oordeel van anderen vaak het onze

En uiteindelijk merken we dat we keuzes maken die niet van ons zijn

Het leven is een enorme spiegel

En alles wat ik wil weten

Dat is als het beeld dat ze van mij terugstuurt, ik ben

Het is maar al te vaak deze pop die voor me wil denken

Ik weet hoeveel een bedreiging voor mezelf hij is

Daarom is het tijd

Oh!

Het is hoog tijd dat ik ciao marionet zeg

Daarom is het tijd om ciao marionet te zeggen

Abd Al Malik:

Gesleept door twijfel waar de angsten stromen die ons in verwarring brengen

We geloven dat we handelen,

Maar onze angsten brengen ons op onze knieën

De man is een wolf voor zichzelf, het is gek

Wat betreft het leven dat hoort bij het vragen aan Sefyu

gemanipuleerd door degenen

Die alleen hun goede zien

Vandaag ben je alles en kijk morgen ben je niets

Het is mijn levenservaring die suggereert

Wat er ook met ons gebeurt, we moeten opstaan

Het essentiële zit altijd binnenin, weet je

Onze innerlijke idolen, we moeten ze breken

Het is maar al te vaak deze pop die voor me wil denken

Ik weet hoeveel een bedreiging voor mezelf hij is

Wallen:

Oh!

Malik, wat zeg je?

Abd Al Malik:

Ciao marionet!

Wallen:

Dat is goed, hé!

Abd Al Malik:

Wauw Wauw!

Wat zeg jij?

Wallen:

Ciao marionet!

Abd Al Malik:

Dat is goed, hé!

Wallen:

Daarom is het tijd om ciao marionet te zeggen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt