Разбудите солдат - Виталий Леонов
С переводом

Разбудите солдат - Виталий Леонов

Альбом
Войска дяди Васи
Год
1996
Язык
`Russisch`
Длительность
232010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Разбудите солдат , artiest - Виталий Леонов met vertaling

Tekst van het liedje " Разбудите солдат "

Originele tekst met vertaling

Разбудите солдат

Виталий Леонов

Оригинальный текст

Дорогами гнева и боли

Мы рисуем сюжеты на картах войны,

Наши будни насквозь, пропитаны, водкой и кровью

И давно превратилась в реально кошмарные сны.

Припев:

Разбудите солдат, помогите проснуться,

Эти сны, жгут костры в наших душах больных

Нам хотя бы на миг, в мирный день окунуться,

Разбудите скорей, чтоб хоть кто-то остался в живых!

Мы забыли про чувства свои, через грань переступая,

Сердце было живым и горячим, а стало как лед.

Мы теряем друзей, а потом мстим за них, убивая.

Кто простит нам грехи, кто полюбит таких и поймет?

Припев.

Мы почти что ослепли душой и забыли про дело,

И по швам бельевым от бессилья готовы стрелять,

Только за шагом шаг движемся мы к поставленной цели

И наёмникам, никогда, против нас не устаять!

Разбудите же нас, не мешайте идти нам к победе,

Мы привыкли к войне и готовы пройти до конца,

Уберите с постов, тех кто в первый раз нас в Чечне предал

И тогда, вытрит Родина слёзы, обиды с лица!

И тогда, вытрит Родина слёзы, обиды с лица!

Перевод песни

Wegen van woede en pijn

We tekenen plots op oorlogskaarten,

Ons dagelijks leven is doordrenkt met wodka en bloed

En lang geleden veranderde het in echte nachtmerries.

Refrein:

Maak de soldaten wakker, help wakker worden

Deze dromen branden vuur in onze zieke zielen

We duiken, althans voor een moment, in een vredige dag,

Word snel wakker zodat er tenminste nog iemand in leven blijft!

We vergaten onze gevoelens, overschreden de grens,

Het hart was levend en heet, maar het werd als ijs.

We verliezen vrienden en dan wreken we ze door ze te vermoorden.

Wie zal ons onze zonden vergeven, wie zal zulke mensen liefhebben en begrijpen?

Refrein.

We werden bijna blind van geest en vergaten de zaak,

En ze zijn klaar om te schieten op de naden van linnen uit onmacht,

Alleen stap voor stap komen we op weg naar het doel

En de huurlingen zullen ons nooit beu worden!

Maak ons ​​wakker, houd ons niet tegen om naar de overwinning te gaan,

We zijn gewend aan oorlog en zijn klaar om tot het einde te gaan,

Verwijder uit berichten degenen die ons voor het eerst in Tsjetsjenië hebben verraden

En dan zal het Moederland de tranen, de wrok van het gezicht vegen!

En dan zal het Moederland de tranen, de wrok van het gezicht vegen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt