Внутренний космос - Verba & Оля Пулатова
С переводом

Внутренний космос - Verba & Оля Пулатова

Альбом
Внутренний космос
Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
347880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Внутренний космос , artiest - Verba & Оля Пулатова met vertaling

Tekst van het liedje " Внутренний космос "

Originele tekst met vertaling

Внутренний космос

Verba & Оля Пулатова

Оригинальный текст

Скелеты деревьев отражаются в мутных лужах,

Спаси меня от недоверия, защити меня от равнодушия.

Биороботами с конвейера, кишит мегаполис,

Я надеваю невидимый плейер и ухожу в свой внутренний космос.

Правда внутри нас.

Всё остальное обман.

Поэтому я не пугаюсь всего, что кажется странным,

Удаляются звуки города, недействителен нудный голос,

Я теряю нить разговора и ухожу в свой внутренний космос.

Излучатели и экраны, промывают мозги миллионам,

Но галактики и туманности не живут по чужим законам.

Я избавлюсь от лишних предметов шлюзы закрою и скроюсь,

Сама по себе, как комета, в бесконечный внутренний космос.

Кто мы?

Куда мы летим?

Туда ли летим?

Куда хотим?

Кто мы?

Куда мы летим?

Туда ли летим?

Куда хотим?

Кто мы?

Куда мы летим?

Туда ли летим?

Куда хотим?

Кто мы?

Куда мы летим?

Туда ли летим?

Куда хотим?

Притяжение держит планеты в их планетарных системах,

Но на меня не влияет это, у меня свои теоремы.

Бездонное небо лета.

Безмятежный северный полюс.

Я надеваю скафандр из света и ухожу в сияющий космос.

Кто мы?

Куда мы летим?

Туда ли летим?

Куда хотим?

Кто мы?

Куда мы летим?

Туда ли летим?

Куда хотим?

Кто мы?

Куда мы летим?

Туда ли летим?

Куда хотим?

Кто мы?

Куда мы летим?

Туда ли летим?

Куда хотим?

Перевод песни

Skeletten van bomen worden weerspiegeld in modderige plassen,

Red me van wantrouwen, bescherm me tegen onverschilligheid.

Biorobots van de lopende band, de metropool wemelt,

Ik trek een onzichtbare speler aan en ga mijn innerlijke ruimte in.

De waarheid is in ons.

Al het andere is een hoax.

Dus ik ben niet bang voor alles wat vreemd lijkt,

De geluiden van de stad zijn verwijderd, de saaie stem is ongeldig,

Ik verlies de draad van het gesprek en ga mijn innerlijke ruimte in.

Zenders en schermen, hersenspoel miljoenen

Maar sterrenstelsels en nevels leven niet volgens de wetten van andere mensen.

Ik zal onnodige spullen wegdoen, de sluizen sluiten en me verstoppen,

Uit zichzelf, als een komeet, de oneindige binnenruimte in.

Wie zijn we?

Waar vliegen we?

Vliegen we daarheen?

Waar willen we?

Wie zijn we?

Waar vliegen we?

Vliegen we daarheen?

Waar willen we?

Wie zijn we?

Waar vliegen we?

Vliegen we daarheen?

Waar willen we?

Wie zijn we?

Waar vliegen we?

Vliegen we daarheen?

Waar willen we?

Zwaartekracht houdt de planeten in hun planetaire systemen,

Maar dit heeft geen invloed op mij, ik heb mijn eigen stellingen.

Bodemloze zomerhemel.

Serene Noordpool.

Ik trek een ruimtepak van licht aan en ga de stralende ruimte in.

Wie zijn we?

Waar vliegen we?

Vliegen we daarheen?

Waar willen we?

Wie zijn we?

Waar vliegen we?

Vliegen we daarheen?

Waar willen we?

Wie zijn we?

Waar vliegen we?

Vliegen we daarheen?

Waar willen we?

Wie zijn we?

Waar vliegen we?

Vliegen we daarheen?

Waar willen we?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt