Наши сны - Verba & Оля Пулатова
С переводом

Наши сны - Verba & Оля Пулатова

Альбом
Внутренний космос
Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
309370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Наши сны , artiest - Verba & Оля Пулатова met vertaling

Tekst van het liedje " Наши сны "

Originele tekst met vertaling

Наши сны

Verba & Оля Пулатова

Оригинальный текст

Наши сны никому кроме нас не нужны.

Мы бомжи, потому и ужасно смешны.

Мы больны, потому и не очень важны,

Всё равно не дотянем до новой весны.

Припев:

Города стёрли меня без следа,

Я теперь магистраль, вместо крови — вода.

Города проложили рельсы по мне,

И теперь я бываю счастливой только во сне.

Наши сны — череда бессвязных картин.

Тень луны, мы в какую-то пропасть летим,

Мы пьяны, в жизни нет никаких перспектив.

Мы сидим на песке, пока нас не смоет прилив.

Припев:

Города стёрли меня без следа,

Я теперь магистраль, вместо крови — вода.

Города проложили рельсы по мне,

И теперь я бываю счастливой только во сне.

Города, как пустые глаза Сатаны,

Наши сны никому, кроме нас, не нужны.

Мы больны, не дотянем до новой весны,

Растеряв по пути атрибуты войны.

Припев:

Города стёрли меня без следа,

Я теперь магистраль, вместо крови — вода.

Города проложили рельсы по мне,

И теперь я бываю счастливой только во сне.

Перевод песни

Onze dromen zijn door niemand anders nodig dan door ons.

We zijn dakloos, en daarom verschrikkelijk grappig.

We zijn ziek, daarom zijn we niet erg belangrijk,

De nieuwe lente halen we sowieso niet.

Refrein:

Steden hebben me spoorloos gewist

Ik ben nu een snelweg, in plaats van bloed - water.

Steden legden rails voor mij

En nu ben ik alleen gelukkig in mijn slaap.

Onze dromen zijn een reeks onsamenhangende beelden.

Schaduw van de maan, we vliegen in een soort afgrond,

We zijn dronken, er zijn geen vooruitzichten in het leven.

We zitten op het zand tot de vloed ons wegspoelt.

Refrein:

Steden hebben me spoorloos gewist

Ik ben nu een snelweg, in plaats van bloed - water.

Steden legden rails voor mij

En nu ben ik alleen gelukkig in mijn slaap.

Steden zoals de lege ogen van Satan

Onze dromen zijn door niemand anders nodig dan door ons.

We zijn ziek, we houden het niet vol tot de nieuwe lente,

Onderweg de attributen van oorlog verloren.

Refrein:

Steden hebben me spoorloos gewist

Ik ben nu een snelweg, in plaats van bloed - water.

Steden legden rails voor mij

En nu ben ik alleen gelukkig in mijn slaap.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt