Hieronder staat de songtekst van het nummer Будь по-твоему , artiest - Вадим Байков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Вадим Байков
Да, я знал, что так и быть должно —
Все вокруг не сводят глаз с тебя.
Все вокруг — твои игрушки, но
Лучшей среди них у тебя был я.
Символом сияющей мечты
Светишь, обо всем забыв, толпе.
Мне придется выйти из игры:
Я сегодня проиграл тебе.
Будь по-твоему теперь
И словам любви не верь,
Только улыбайся, милая моя.
Будь по-твоему теперь,
В танце завтрашнего дня
Будь по-твоему, но без меня.
Ночь тебя ласкает, как свою,
Сотнями смеющихся огней.
Ты встречаешь новую зарю
Сотнями побед не понятных мне.
Царствуй в удовольствие свое,
И не надо что-нибудь менять.
Если нам не весело вдвоем,
Веселись, но только без меня.
Будь по-твоему теперь
И словам любви не верь,
Только улыбайся, милая моя.
Будь по-твоему теперь,
В танце завтрашнего дня
Будь по-твоему, но без меня.
Будь по-твоему теперь
И словам любви не верь,
Только улыбайся, милая моя.
Будь по-твоему теперь,
В танце завтрашнего дня
Будь по-твоему, но без меня.
Будь по-твоему теперь (будь.теперь)
И словам (и словам) любви не верь, (любви не верь)
Только улыбайся, милая моя.
Будь по-твоему теперь,
В танце завтрашнего дня
Будь по-твоему, но без меня.
Будь по-твоему теперь,
В танце завтрашнего дня
Будь по-твоему, но без меня.
Ja, ik wist dat het zo moest zijn -
Iedereen om je heen houdt je in de gaten.
Alles om je heen is jouw speelgoed, maar
Ik was de beste van hen.
Een symbool van een stralende droom
Je schijnt, alles vergetend, voor de menigte.
Ik zal het spel moeten verlaten:
Ik heb vandaag van je verloren.
Wees nu jouw weg
En geloof de woorden van liefde niet,
Gewoon glimlachen, mijn liefste.
Wees nu jouw weg
In de dans van morgen
Wees je weg, maar zonder mij.
De nacht streelt je als zijn eigen,
Honderden lachlichten.
Je ontmoet een nieuwe dageraad
Honderden overwinningen onbegrijpelijk voor mij.
Regeer in uw plezier
En je hoeft niets te veranderen.
Als we samen geen plezier hebben,
Veel plezier, maar alleen zonder mij.
Wees nu jouw weg
En geloof de woorden van liefde niet,
Gewoon glimlachen, mijn liefste.
Wees nu jouw weg
In de dans van morgen
Wees je weg, maar zonder mij.
Wees nu jouw weg
En geloof de woorden van liefde niet,
Gewoon glimlachen, mijn liefste.
Wees nu jouw weg
In de dans van morgen
Wees je weg, maar zonder mij.
Wees nu je weg (wees het nu)
En geloof de woorden (en woorden) van liefde niet, (geloof de liefde niet)
Gewoon glimlachen, mijn liefste.
Wees nu jouw weg
In de dans van morgen
Wees je weg, maar zonder mij.
Wees nu jouw weg
In de dans van morgen
Wees je weg, maar zonder mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt