Hieronder staat de songtekst van het nummer Com'è Profondo Il Mare , artiest - Tiromancino, Lucio Dalla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tiromancino, Lucio Dalla
Ci nascondiamo di notte
Per paura degli automobilisti
Degli inotipisti
Siamo i gatti neri
Siamo i pessimisti
Siamo i cattivi pensieri
E non abbiamo da mangiare
Com'è profondo il mare
Com'è profondo il mare
Babbo, che eri un gran cacciatore
Di quaglie e di faggiani
Caccia via queste mosche
Che non mi fanno dormire
Che mi fanno arrabbiare
Com'è profondo il mare
Com'è profondo il mare
E' inutile
Non c'è più lavoro
Non c'è più decoro
Dio o chi per lui
Sta cercando di dividerci
Di farci del male
Di farci annegare
Com'è profondo il mare
Com'è profondo il mare
Con la forza di un ricatto
L’uomo diventò qualcuno
Resuscitò anche i morti
Spalancò prigioni
Bloccò sei treni
Con relativi vagoni
Innalzò per un attimo il povero
Ad un ruolo difficile da mantenere
Poi lo lasciò cadere
A piangere e a urlare
Solo in mezzo al mare
Com'è profondo il mare
Poi da solo l’urlo
Diventò un tamburo
E il povero come un lampo
Nel cielo sicuro
Cominciò una guerra
Per conquistare
Quello scherzo di terra
Che il suo grande cuore
Doveva coltivare
Com'è profondo il mare
Com'è profondo il mare
Ma la terra
Gli fu portata via
Compresa quella rimasta addosso
Fu scaraventato
In un palazzo, in un fosso
Non ricordo bene
Poi una storia di catene
Bastonate
E chirurgia sperimentale
Com'è profondo il mare
Com'è profondo il mare
Intanto un mistico
Forse un’aviatore
Inventò la commozione
E rimise d’accordo tutti
I belli con i brutti
Con qualche danno per i brutti
Che si videro consegnare
Un pezzo di specchio
Così da potersi guardare
Com'è profondo il mare
Com'è profondo il mare
Frattanto i pesci
Dai quali discendiamo tutti
Assistettero curiosi
Al dramma collettivo
Di questo mondo
Che a loro indubbiamente
Doveva sembrar cattivo
E cominciarono a pensare
Nel loro grande mare
Com'è profondo il mare
Nel loro grande mare
Com'è profondo il mare
E' chiaro
Che il pensiero dà fastidio
Anche se chi pensa
E' muto come un pesce
Anzi un pesce
E come pesce è difficile da bloccare
Perchè lo protegge il mare
Com'è profondo il mare
Certo
Chi comanda
Non è disposto a fare distinzioni poetiche
Il pensiero come l’oceano
Non lo puoi bloccare
Non lo puoi recintare
Così stanno bruciando il mare
Così stanno uccidendo il mare
Così stanno umiliando il mare
Così stanno piegando il mare
We verstoppen ons 's nachts
Uit angst voor automobilisten
Van de inotypisten
Wij zijn de zwarte katten
Wij zijn de pessimisten
Wij zijn de slechte gedachten
En we hoeven niet te eten
Hoe diep is de zee?
Hoe diep is de zee?
Kerstman, je was een geweldige jager
Van kwartel en fazant
Weg met deze vliegen
Daar slaap ik niet van
Dat maakt me boos
Hoe diep is de zee?
Hoe diep is de zee?
Het is nutteloos
Er is geen werk meer
Er is geen decor meer
God of wie dan ook voor hem
Hij probeert ons te verdelen
Om ons pijn te doen
Om ons te laten verdrinken
Hoe diep is de zee?
Hoe diep is de zee?
Met de kracht van chantage
De mens werd iemand
Hij wekte ook de doden op
Hij gooide gevangenissen open
Hij blokkeerde zes treinen
Met gerelateerde wagons
Hij tilde de arme man even op
Om een moeilijke rol te behouden
Toen liet hij het vallen
Om te huilen en te schreeuwen
Alleen in het midden van de zee
Hoe diep is de zee?
Dan de schreeuw alleen
Het werd een trommel
En de arme man als de bliksem
In de veilige lucht
Er begon een oorlog
Veroveren
Die knik van de aarde
Wat zijn grote hart
Hij moest cultiveren
Hoe diep is de zee?
Hoe diep is de zee?
Maar de aarde
Het is hem afgenomen
Inclusief degene die op hem is achtergebleven
Hij werd gegooid
In een paleis, in een sloot
Ik herinner het me niet goed
Dan een verhaal van kettingen
Geslagen
En experimentele chirurgie
Hoe diep is de zee?
Hoe diep is de zee?
Ondertussen, een mysticus
Misschien een vlieger
Hij vond emotie uit
En hij kreeg iedereen weer op het goede spoor
Het mooie met het lelijke
Met wat schade voor de lelijke
Wie zag zichzelf verlost
Een stukje spiegel
Zodat je naar jezelf kunt kijken
Hoe diep is de zee?
Hoe diep is de zee?
Ondertussen de vis
Waar we allemaal van afstammen
Toeschouwers keken
Naar het collectieve drama
van deze wereld
Wat voor hen ongetwijfeld
Het moet er slecht uit hebben gezien
En ze begonnen te denken
In hun grote zee
Hoe diep is de zee?
In hun grote zee
Hoe diep is de zee?
Het is duidelijk
Dat de gedachte stoort
Zelfs als wie denkt
Hij is stil als een vis
Inderdaad een vis
En als vis is het moeilijk te blokkeren
Omdat de zee het beschermt
Hoe diep is de zee?
zeker
Wie heeft de leiding
Hij is niet bereid om poëtisch onderscheid te maken
Dacht als de oceaan
Je kunt het niet blokkeren
Je kunt het niet omheinen
Dus ze verbranden de zee
Dus ze doden de zee
Dus ze vernederen de zee
Dus ze vouwen de zee op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt