Hieronder staat de songtekst van het nummer Demon Lover , artiest - Tim O'Brien met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tim O'Brien
Well met, well met, my own true love
Well met, well met, cried he
I’ve just returned from the salt, salt sea
And it’s all for the sake of thee
I’ve come for the vows that you promised me
To be my partner in life
She said my vows you must forgive
For now I’m a wedded wife
Yes I have married a house carpenter
To him I’ve born two fine sons
For it’s seven long years since you sailed to the west
And I took you for dead and gone
If I was to leave my husband dear
And my two babies also
Just what have you to take me to
If with you I should now go
I have seven ships out upon the sea
And the eighth one that brought me to land
With four and twenty bold mariners
And music on every hand
It was then she went to her two little babes
She kissed them on cheek and on chin
Saying fare thee well my sweet little ones
I’ll never see you again
They had not sailed much more than a week
I know that it was not three
When altered grew his countinence
And a raging came over the sea
When they reached the shore again
On the far side of the sea
It was there she spied his cloven hoof
And wept most bitterly
Oh what is that mountain yon she cried
So dreary with ice and with snow
It is the mountain of hell he cried
Where you and I now will go
Goed ontmoet, goed ontmoet, mijn eigen ware liefde
Goed ontmoet, goed ontmoet, riep hij
Ik ben net terug van de zoute, zoute zee
En het is allemaal omwille van jou
Ik ben gekomen voor de geloften die je me hebt beloofd
Om mijn partner in het leven te zijn
Ze zei mijn geloften die je moet vergeven
Voor nu ben ik een getrouwde vrouw
Ja, ik ben getrouwd met een huistimmerman
Aan hem heb ik twee fijne zonen geboren
Want het is zeven lange jaren geleden dat je naar het westen zeilde
En ik hield je voor dood en weg
Als ik mijn man zou verlaten, schat
En mijn twee baby's ook
Waar moet je me naartoe brengen?
Als ik nu met jou moet gaan
Ik heb zeven schepen op zee
En de achtste die me naar het land bracht
Met vier en twintig gedurfde zeelieden
En muziek bij elke hand
Toen ging ze naar haar twee kleine babes
Ze kuste ze op hun wang en op hun kin
Ik zeg vaarwel mijn lieve kleintjes
Ik zal je nooit meer zien
Ze hadden niet veel meer dan een week gevaren
Ik weet dat het geen drie waren
Toen hij veranderde groeide zijn aangezicht
En een woede kwam over de zee
Toen ze de kust weer bereikten
Aan de andere kant van de zee
Daar zag ze zijn gespleten hoef
En weende het meest bitter
Oh wat is die berg die ze huilde?
Zo somber met ijs en met sneeuw
Het is de berg van de hel die hij huilde
Waar gaan jij en ik nu heen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt