Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Wonder Why , artiest - Thelma Houston met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thelma Houston
You never see the little sparkle in my eyes
I wonder why
Sometimes I wish you’d stop and hold me
But you pass right by
I wonder why
'Cause I’ve tried everything I could
(Changed my walk) I even changed my walk
(The way I stood) The way I stood
But you pass right by me
And pretend that you don’t, you don’t even see me
But I want you to know…
If one day you decide to smile
And say «hello», and I’ll say «goodbye»
Don’t wonder why (Don't wonder why)
Don’t wonder why, baby (Don't wonder why)
Don’t you wonder why, honey, oh…
Don’t wonder why, baby (Don't wonder why)
And when I think of how you’ve hurt me
It brings tears to my eyes
And it seems like no matter what I do
(Never good enough for you)
It’s never, never good enough for you
My pain, it shows now
But I still can’t, I just can’t let you go now
And I want you, oh Lord, I want you to know…
When nights grow old, and winds go cold
And when love grows cold and dark
Don’t wonder why, baby (Don't wonder why)
(Don't, don’t you wonder why)
Don’t wonder why, honey (Don't wonder why)
(Don't, don’t you wonder why)
Don’t you wonder why, baby (Don't wonder why)
(Don't, don’t you wonder why)
Don’t you wonder why, baby (Don't wonder why)
(Don't, don’t you wonder why)
(Don't wonder why)
(Don't, don’t you wonder why) Wonder why, honey
(Don't wonder why)
(Don't, don’t you wonder why) Don’t wonder why, hey
Je ziet nooit de kleine sprankeling in mijn ogen
Ik vraag me af waarom
Soms zou ik willen dat je stopt en me vasthoudt
Maar je komt er zo voorbij
Ik vraag me af waarom
Omdat ik alles heb geprobeerd wat ik kon
(Mijn wandeling veranderd) Ik heb zelfs mijn wandeling veranderd
(De manier waarop ik stond) De manier waarop ik stond
Maar je komt me voorbij
En doe alsof je dat niet doet, je ziet me niet eens
Maar ik wil dat je weet...
Als je op een dag besluit te glimlachen
En zeg "hallo", en ik zeg "tot ziens"
Vraag me niet af waarom (vraag me niet af waarom)
Vraag me niet af waarom, schat (vraag me niet af waarom)
Vraag je je niet af waarom, schat, oh...
Vraag me niet af waarom, schat (vraag me niet af waarom)
En als ik denk aan hoe je me pijn hebt gedaan
Ik krijg tranen in mijn ogen
En het lijkt erop dat het niet uitmaakt wat ik doe
(Nooit goed genoeg voor jou)
Het is nooit, nooit goed genoeg voor jou
Mijn pijn, dat is nu te zien
Maar ik kan het nog steeds niet, ik kan je nu gewoon niet laten gaan
En ik wil dat u, o Heer, ik wil dat u weet...
Als de nachten oud worden en de wind koud wordt
En wanneer liefde koud en donker wordt
Vraag me niet af waarom, schat (vraag me niet af waarom)
(Niet doen, vraag je je niet af waarom)
Vraag me niet af waarom, schat (vraag me niet af waarom)
(Niet doen, vraag je je niet af waarom)
Vraag je niet af waarom, schat (Vraag je niet af waarom)
(Niet doen, vraag je je niet af waarom)
Vraag je niet af waarom, schat (Vraag je niet af waarom)
(Niet doen, vraag je je niet af waarom)
(vraag me niet af waarom)
(Niet doen, vraag je je niet af waarom) Vraag me af waarom, schat
(vraag me niet af waarom)
(Niet doen, vraag je je niet af waarom) Vraag je niet af waarom, hé
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt