Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm Just A Part Of Yesterday , artiest - Thelma Houston met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thelma Houston
I’m just a part of yesterday
But yesterday is past
I don’t fit in your new lifestyle
I just get in your way
My love for you, you completely ignore
You want me out your life
Like chalk from a blackboard
I’m just a part of yesterday
But yesterday is past
Do you do with her, what you did with me?
Yeah, I’m already sorry I asked
Remember Saturdays, just shopping around
The stores were all crowded
But I only saw you downtown
I’m just a part of yesterday (oh yes, oh yeah)
Oh yeah, I’m just a part of yesterday
There’s somebody new today
How could you love me two years
And then one day decide
It’s all over, it’s the end of it
Don’t you know I’m just a part of yesterday
(Just a part, just a part of yesterday)
And I don’t even know what you know, oh yeah
Don’t you know I’m just a part of yesterday
(Just a part, just a part of yesterday)
And yesterday is suddenly gone
I wonder, am I even talkin' to ya
I’m just a part of yesterday
And I don’t know I can tell you what I feel alone
All I know is I’m just a part of yesterday
And yesterday is all gone
I’m just a part of yesterday…
Ik ben slechts een deel van gisteren
Maar gisteren is voorbij
Ik pas niet in je nieuwe levensstijl
Ik sta je gewoon in de weg
Mijn liefde voor jou negeer je volledig
Je wilt me uit je leven
Als krijt van een schoolbord
Ik ben slechts een deel van gisteren
Maar gisteren is voorbij
Doe je met haar, wat je met mij deed?
Ja, het spijt me al dat ik het vroeg
Onthoud zaterdagen, gewoon rondkijken
De winkels waren allemaal overvol
Maar ik zag je alleen in het centrum
Ik ben gewoon een deel van gisteren (oh ja, oh ja)
Oh ja, ik ben gewoon een deel van gisteren
Er is iemand nieuw vandaag
Hoe kon je twee jaar van me houden
En dan op een dag beslissen
Het is allemaal voorbij, het is het einde
Weet je niet dat ik slechts een deel van gisteren ben?
(Slechts een deel, slechts een deel van gisteren)
En ik weet niet eens wat jij weet, oh yeah
Weet je niet dat ik slechts een deel van gisteren ben?
(Slechts een deel, slechts een deel van gisteren)
En gisteren is ineens weg
Ik vraag me af of ik zelfs tegen je praat
Ik ben slechts een deel van gisteren
En ik weet niet of ik je kan vertellen wat ik alleen voel
Alles wat ik weet is dat ik slechts een deel van gisteren ben
En gisteren is helemaal weg
Ik ben slechts een deel van gisteren...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt