By The Time I Get To Phoenix - Thelma Houston
С переводом

By The Time I Get To Phoenix - Thelma Houston

Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
420620

Hieronder staat de songtekst van het nummer By The Time I Get To Phoenix , artiest - Thelma Houston met vertaling

Tekst van het liedje " By The Time I Get To Phoenix "

Originele tekst met vertaling

By The Time I Get To Phoenix

Thelma Houston

Оригинальный текст

You know, sometimes when you’re in love

Two people can grow apart

You find yourself waking up and wondering:

When did all that sweetness go?

When did we stop noticing each other

And smiling, and appreciating each other

At the end of every single day?

And even though your heart is filled with just as much love for them,

as the day you met

You find yourself feeling loneliness, whenever you’re together

Mmm, heh

And you begin to wonder: why am I still holding on?

And maybe, you’ve even asked your lover

Once, twice, three times even:

«Hey baby, what’s wrong?»

And he just looked back at you and said

«Oh, nothing wrong baby, I still love you»

But inside, you know something’s changed

And though you don’t want to admit it

Somewhere deep inside you know, it’s time to move on

It’s time to breathe again, time to get back to yourself

And start your life brand new

And you know it’s gonna hurt a while

But you know, you’ve already been sad far too long

And it’s, it’s time to spread those wings and fly

And then comes the day — a beautiful, sunny morning

When you wake up, and something inside you says:

«This is the day.»

Yeah…

Oh, whoo…

By the time I get to Phoenix he’ll be risin'

He’ll find the note I left hangin' on the door

And he’ll laugh when he reads the part that says I’m leavin'

'Cause I’ve left that man so many times before

And by the time I make Albuquerque he’ll be workin'

He’ll probably stop at lunch, just to give me a call

He’s gonna hear that phone, keep right on ringin', ringin' and ringin'

Off the wall, that’s all

By the time I make Oklahoma he’ll be sleepin'

He’s gonna turn softly, and I know, he’ll call my name out low

And he’s gonna cry, just to think, I’d really really really leave him

Oh, though time and time after time, I’ve tried to tell him so

But he just didn’t know I would really go

But I had to leave you, darlin'

I had to leave it

It hurt my very soul

Bye-bye, baby

I had to leave you, darlin'

It hurt so bad

Перевод песни

Weet je, soms als je verliefd bent

Twee mensen kunnen uit elkaar groeien

Je wordt wakker en vraagt ​​je af:

Wanneer is al die zoetheid verdwenen?

Wanneer zijn we elkaar niet meer opgevallen?

En lachen en elkaar waarderen

Aan het einde van elke dag?

En ook al is je hart gevuld met net zoveel liefde voor hen,

als de dag dat je elkaar ontmoette

Je merkt dat je je eenzaam voelt, wanneer je ook samen bent

Hmm, hehe

En je begint je af te vragen: waarom houd ik het nog steeds vol?

En misschien heb je het zelfs aan je geliefde gevraagd

Een, twee, drie keer zelfs:

"Hé schat, wat is er aan de hand?"

En hij keek gewoon terug naar je en zei:

"Oh niets aan de hand schat, ik hou nog steeds van je"

Maar van binnen weet je dat er iets is veranderd

En hoewel je het niet wilt toegeven

Ergens diep van binnen weet je dat het tijd is om verder te gaan

Het is tijd om weer te ademen, tijd om weer bij jezelf te komen

En begin je leven gloednieuw

En je weet dat het even pijn gaat doen

Maar weet je, je bent al veel te lang verdrietig

En het is, het is tijd om die vleugels uit te spreiden en te vliegen

En dan komt de dag — een mooie, zonnige ochtend

Als je wakker wordt en iets in je zegt:

"Dit is de Dag."

Ja…

Oh, hoezo...

Tegen de tijd dat ik bij Phoenix kom, zal hij opstaan

Hij zal het briefje vinden dat ik aan de deur heb laten hangen

En hij zal lachen als hij het deel leest dat zegt dat ik vertrek

Omdat ik die man al zo vaak heb verlaten

En tegen de tijd dat ik Albuquerque maak, zal hij aan het werk zijn

Hij stopt waarschijnlijk tijdens de lunch, gewoon om me te bellen

Hij zal die telefoon horen, blijf maar rinkelen, rinkelen en rinkelen

Van de muur, dat is alles

Tegen de tijd dat ik Oklahoma maak, zal hij slapen

Hij zal zacht draaien, en ik weet het, hij zal mijn naam zacht roepen

En hij gaat huilen, alleen maar om te bedenken dat ik hem echt echt zou verlaten

Oh, hoewel ik hem keer op keer heb geprobeerd hem dat te vertellen

Maar hij wist gewoon niet dat ik echt zou gaan

Maar ik moest je verlaten, schat

Ik moest het laten

Het deed pijn aan mijn ziel

Dag schat

Ik moest je verlaten, schat

Het deed zo'n pijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt