Hieronder staat de songtekst van het nummer A Month of Nosebleeds , artiest - The Murderburgers met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Murderburgers
4 weeks of epistaxis
The perfect combination of anxiety and dry air
Or maybe something worse?
Either way I’ll just ignore it like I did 3 years ago
I watched the rain for 2 hours this morning
Watched the sky turn from black to dark grey just like I used to
While you were fast asleep
For 2 weeks you woke up in tears and said you couldn’t work out why
And for some reason it’s bothering me more and more as the years go by
I know that I’m to blame, but I swear I didn’t mean to make you cry
And I know that it was all just such an uphill struggle, until you turned and
walked the other way
(And I don’t blame you)
When I got to the top of those stairs
And opened up my eyes I thought that
I could deal with anyone, and I could deal with anything
But after a confused version of the best intentions I just made you feel like
shit
And I know that it’s my fault and I’ll have to live with it
Now every now and then I hear the phone ring, but I seldom answer
What would the point be?
Only to burden friends and family
With how I’m struggling, and how I’m lonely
And every now and then my ears stop ringing
And I can’t stand the silence
So I turn on the radio and stare out the window
And I try my best to remember the last time I saw leaves on those trees
I’ve given up on stopping all these nosebleeds
Just let the blood run and hope that I become so light headed that I pass out
4 weken epistaxis
De perfecte combinatie van angst en droge lucht
Of misschien iets ergers?
Hoe dan ook, ik negeer het gewoon zoals ik dat drie jaar geleden deed
Ik heb vanmorgen 2 uur naar de regen gekeken
Ik zag de lucht veranderen van zwart naar donkergrijs, net zoals ik dat vroeger deed
Terwijl je diep in slaap was
Twee weken lang werd je in tranen wakker en zei je dat je niet kon bedenken waarom
En om de een of andere reden zit het me steeds meer dwars naarmate de jaren verstrijken
Ik weet dat ik de schuld heb, maar ik zweer dat het niet mijn bedoeling was om je aan het huilen te maken
En ik weet dat het allemaal zo'n zware strijd was, totdat je je omdraaide en...
liep de andere kant op
(En ik neem het je niet kwalijk)
Toen ik bovenaan die trap kwam
En opende mijn ogen, ik dacht dat
Ik kon met iedereen omgaan, en ik kon met alles omgaan
Maar na een verwarde versie van de beste bedoelingen gaf ik je gewoon het gevoel dat
shit
En ik weet dat het mijn schuld is en dat ik ermee zal moeten leven
Nu hoor ik af en toe de telefoon, maar ik neem zelden op
Wat zou het punt zijn?
Alleen om vrienden en familie te belasten
Met hoe ik worstel, en hoe ik eenzaam ben
En af en toe stoppen mijn oren met suizen
En ik kan niet tegen de stilte
Dus ik zet de radio aan en staar uit het raam
En ik doe mijn best om me te herinneren wanneer ik voor het laatst bladeren aan die bomen zag
Ik heb het opgegeven om al deze bloedneuzen te stoppen
Laat het bloed stromen en hoop dat ik zo licht in mijn hoofd word dat ik flauwval
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt